Substantivos e verbos da língua italiana em contraste com o português: Reflexões para uma pedagogia dos vocábulos heterotônicos
O objetivo desta análise é mostrar como seis dicionários bilíngües registram informações referentes a unidades lexicais que são graficamente semelhantes, no português e no italiano, mas cujas sílabas tônicas são diferentes. Essa estratégia de sinalizar a sílaba tônica, principalmente dos verbos hete...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Estadual de Campinas
2015-12-01
|
Series: | Cadernos de Estudos Lingüísticos |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8642397 |
Summary: | O objetivo desta análise é mostrar como seis dicionários bilíngües registram informações referentes a unidades lexicais que são graficamente semelhantes, no português e no italiano, mas cujas sílabas tônicas são diferentes. Essa estratégia de sinalizar a sílaba tônica, principalmente dos verbos heterotônicos conjugados, apesar de não requerer tanto espaço físico e de ser de fundamental importância nas obras bilíngües italianas, por facilitar a elaboração de atividades de sala de aula, ainda é muito pouco explorada. |
---|---|
ISSN: | 2447-0686 |