Structural and semantic congruence of Bulgarian, Russian and English set expressions: Contrastive-typological research

The main aim of the research is to analyze the degree of isomorphism and allomorphy (congruence) of set expressions in three languages - Bulgarian, Russian and English, and to highlight the main factors that have a bearing on the typological affinity of set expressions in these languages. The proced...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Nataliya A. Lavrova, Alexandr O. Kozmin
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2022-03-01
Series:Russian Journal of Linguistics
Subjects:
Online Access:http://journals.rudn.ru/linguistics/article/viewFile/30641/20506
_version_ 1818764742437634048
author Nataliya A. Lavrova
Alexandr O. Kozmin
author_facet Nataliya A. Lavrova
Alexandr O. Kozmin
author_sort Nataliya A. Lavrova
collection DOAJ
description The main aim of the research is to analyze the degree of isomorphism and allomorphy (congruence) of set expressions in three languages - Bulgarian, Russian and English, and to highlight the main factors that have a bearing on the typological affinity of set expressions in these languages. The procedure of the research was two-fold. At the first stage, 4000 idioms were selected from Russian, Bulgarian and English idiomatic dictionaries through the method of random sampling (1334 idioms were selected from each language). For the sake of convenience and comparison, the selected idioms were divided into 5 thematic groups. At the second stage, 850 idioms were further selected for each group through stratified and quota sampling with the aim of subsequent quantification of recurrent keywords in each group. In order to quantify the number of the most frequent keywords in each group and to measure the prevalence of assonance and alliteration, the SPSS software was utilized. The results of the research revealed that the main factors that determine isomorphism and allomorphy among idioms from Bulgarian, Russian and English are (1) typological affinity between Bulgarian and English, (2) genetic kinship, (3) borrowings from English into Russian and Bulgarian and (4) from Russian into Bulgarian, (5) shared idiomatic stock and (6) such extralinguistic factors as the universal makeup of objects and entities, for instance, the same number of functional parts. The research results are relevant for comparative phraseology, areal and contrastive typology as well and for contactology.
first_indexed 2024-12-18T08:07:02Z
format Article
id doaj.art-d1f97aa905df44abbb19a217c9700ae7
institution Directory Open Access Journal
issn 2687-0088
2686-8024
language English
last_indexed 2024-12-18T08:07:02Z
publishDate 2022-03-01
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
record_format Article
series Russian Journal of Linguistics
spelling doaj.art-d1f97aa905df44abbb19a217c9700ae72022-12-21T21:14:59ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Russian Journal of Linguistics2687-00882686-80242022-03-012619511510.22363/2687-0088-2644320780Structural and semantic congruence of Bulgarian, Russian and English set expressions: Contrastive-typological researchNataliya A. Lavrova0Alexandr O. Kozmin1Moscow Pedagogical State UniversityMGIMO UniversityThe main aim of the research is to analyze the degree of isomorphism and allomorphy (congruence) of set expressions in three languages - Bulgarian, Russian and English, and to highlight the main factors that have a bearing on the typological affinity of set expressions in these languages. The procedure of the research was two-fold. At the first stage, 4000 idioms were selected from Russian, Bulgarian and English idiomatic dictionaries through the method of random sampling (1334 idioms were selected from each language). For the sake of convenience and comparison, the selected idioms were divided into 5 thematic groups. At the second stage, 850 idioms were further selected for each group through stratified and quota sampling with the aim of subsequent quantification of recurrent keywords in each group. In order to quantify the number of the most frequent keywords in each group and to measure the prevalence of assonance and alliteration, the SPSS software was utilized. The results of the research revealed that the main factors that determine isomorphism and allomorphy among idioms from Bulgarian, Russian and English are (1) typological affinity between Bulgarian and English, (2) genetic kinship, (3) borrowings from English into Russian and Bulgarian and (4) from Russian into Bulgarian, (5) shared idiomatic stock and (6) such extralinguistic factors as the universal makeup of objects and entities, for instance, the same number of functional parts. The research results are relevant for comparative phraseology, areal and contrastive typology as well and for contactology.http://journals.rudn.ru/linguistics/article/viewFile/30641/20506cross-cultural congruenceidiomscultural connotationtypologybulgarianenglishrussian languages
spellingShingle Nataliya A. Lavrova
Alexandr O. Kozmin
Structural and semantic congruence of Bulgarian, Russian and English set expressions: Contrastive-typological research
Russian Journal of Linguistics
cross-cultural congruence
idioms
cultural connotation
typology
bulgarian
english
russian languages
title Structural and semantic congruence of Bulgarian, Russian and English set expressions: Contrastive-typological research
title_full Structural and semantic congruence of Bulgarian, Russian and English set expressions: Contrastive-typological research
title_fullStr Structural and semantic congruence of Bulgarian, Russian and English set expressions: Contrastive-typological research
title_full_unstemmed Structural and semantic congruence of Bulgarian, Russian and English set expressions: Contrastive-typological research
title_short Structural and semantic congruence of Bulgarian, Russian and English set expressions: Contrastive-typological research
title_sort structural and semantic congruence of bulgarian russian and english set expressions contrastive typological research
topic cross-cultural congruence
idioms
cultural connotation
typology
bulgarian
english
russian languages
url http://journals.rudn.ru/linguistics/article/viewFile/30641/20506
work_keys_str_mv AT nataliyaalavrova structuralandsemanticcongruenceofbulgarianrussianandenglishsetexpressionscontrastivetypologicalresearch
AT alexandrokozmin structuralandsemanticcongruenceofbulgarianrussianandenglishsetexpressionscontrastivetypologicalresearch