Reading Works of Tanpınar and Pamuk on İstanbul as Intersemiotic City Translations/Tanpınar ve Pamuk’un İstanbul Üzerine Eserlerini Göstergelerarası bir Şehir Çevirisi Olarak Okumak
Intersemiotic approaches in different fields of social sciences reveal resourceful insights on different fields of study, enabling an interdisciplinary approach. In this vein, it is a recent and innovative approach in Translation Studies to elaborate on the city as a source text, where the depict...
Main Author: | Sema Üstün Külün |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Cyprus International University
2018-08-01
|
Series: | Folklor/Edebiyat |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.folkloredebiyat.org/Makaleler/1260501882_13-%20Reading%20Orhan%20pamuk.pdf |
Similar Items
-
Visual explicitation in intersemiotic translation
by: Anne Ketola
Published: (2021-07-01) -
Ophelia, more or less. Intersemiotic reinterpretations of a Shakespearean character
by: Percec Dana, et al.
Published: (2022-10-01) -
From/Towards a Multiple Sign System: Autism Novelized and Retold in Interlingual and Intersemiotic Contexts
by: Bayram Burcu Nur, et al.
Published: (2023-06-01) -
Leaks from Photograph to Text: Reading the Relationship Between Photograph and Text in the Book of Orhan Pamuk’s Resimli İstanbul / Fotoğraftan Metne Sızanlar: Orhan Pamuk’un “Resimli İstanbul” Kitabında Fotoğrafın Metinle Kurduğu İlişkiyi Okumak
by: Pelin Erdal Aytekin
Published: (2018-10-01) -
Book 1 and season 1 from the series “Bridgerton” intersemiotic translation and ethnic-racial issues
by: Andreina Lorrany de Jesus Camilo, et al.
Published: (2024-01-01)