BORROWINGS FROM BUSINESS ENGLISH – A WAY OF ENRICHING THE LINGUISTIC FLUID OF OUR LANGUAGE

Numeroasele transformări în plan istoric, economic, politic şi cultural determină schimbări şi în plan lingvistic, în special la nivelul lexicului. Aceste modificări nu se produc brusc şi radical. Formele noi de expresie lingvistică coexistă o perioadă cu cele vechi, asigurându-se astfel posibilita...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: USM ADMIN
Format: Article
Language:English
Published: Moldova State University 2012-03-01
Series:Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice
Online Access:https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3426
Description
Summary:Numeroasele transformări în plan istoric, economic, politic şi cultural determină schimbări şi în plan lingvistic, în special la nivelul lexicului. Aceste modificări nu se produc brusc şi radical. Formele noi de expresie lingvistică coexistă o perioadă cu cele vechi, asigurându-se astfel posibilitatea de comunicare între generaţii. Limba, ca mijloc de comunicare, evoluează odată cu societatea şi acest proces este mai rapid în condiţiile extinderii relaţiilor între popoare şi ale intensificării circulaţiei de idei. Limba româna, ca orice altă limbă, nu este una statică, ci dinamică, plină de schimbări, de împrumuturi şi modificări. Împrumutul masiv de termeni din limba engleză s-a manifestat în a doua jumătate a secolului XX. Avalanşa de împrumuturi din engleză a invadat limba română mai ales în ultimele decenii, dat fiind faptul că limba engleză a devenit LINGUA FRANCA a epocii noastre. În prezentul articol sunt abordate anglicismele din domeniul economiei împrumutate în limba română.
ISSN:1811-2668
2345-1009