El significado interaccional como base para la relación entre estructuras lingüísticas y funciones comunicativas

La concreción de los actos de habla que permiten la comunicación intencional entre las personas que conforman una misma comunidad de hablantes puede formalizarse con el empleo de diferentes secuencias de unidades lingüísticas dentro de una misma lengua, de manera que eventos comunicativos como la...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Nuria Campos Carrasco, Patricia Péculo Domínguez
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Cádiz 2022-12-01
Series:Pragmalingüística
Subjects:
Online Access:https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/8521
_version_ 1811207066032799744
author Nuria Campos Carrasco
Patricia Péculo Domínguez
author_facet Nuria Campos Carrasco
Patricia Péculo Domínguez
author_sort Nuria Campos Carrasco
collection DOAJ
description La concreción de los actos de habla que permiten la comunicación intencional entre las personas que conforman una misma comunidad de hablantes puede formalizarse con el empleo de diferentes secuencias de unidades lingüísticas dentro de una misma lengua, de manera que eventos comunicativos como la transmisión de una orden son susceptibles de ser codificados de más de una forma por parte del emisor. Este hecho cobra una relevancia especial en el ámbito de la enseñanza de lenguas, donde el aprendiente debe poder identificar la oportunidad de emplear una u otra secuencia de unidades lingüísticas en la codificación de cada acto de habla concreto. El presente trabajo tomará como base la distinción entre el significado transaccional y el interaccional de Geis para ofrecer una propuesta en la que se identifican las diferencias de significado interaccional que se dan entre secuencias de unidades lingüísticas empleadas para la comunicación de un mismo acto de habla en español. Para el desarrollo de la parte práctica, se tomarán algunas de las que el Plan Curricular del Instituto Cervantes considera como “funciones comunicativas” en un mismo nivel de aprendizaje y se analizarán las secuencias lingüísticas que se asocian con las mismas, estableciendo las diferencias de significado interaccional que pueden darse entre ellas. Dichas diferencias se determinarán empleando para ello el concepto de “imagen” de Brown y Levinson.
first_indexed 2024-04-12T03:58:46Z
format Article
id doaj.art-d2dd9ba2fbe942218dbbe0de32de0db1
institution Directory Open Access Journal
issn 1133-682X
2445-3064
language English
last_indexed 2024-04-12T03:58:46Z
publishDate 2022-12-01
publisher Universidad de Cádiz
record_format Article
series Pragmalingüística
spelling doaj.art-d2dd9ba2fbe942218dbbe0de32de0db12022-12-22T03:48:46ZengUniversidad de CádizPragmalingüística1133-682X2445-30642022-12-013010.25267/Pragmalinguistica.2022.i30.03El significado interaccional como base para la relación entre estructuras lingüísticas y funciones comunicativasNuria Campos Carrasco0Patricia Péculo Domínguez1Universidad de CádizUniversidad de Cádiz La concreción de los actos de habla que permiten la comunicación intencional entre las personas que conforman una misma comunidad de hablantes puede formalizarse con el empleo de diferentes secuencias de unidades lingüísticas dentro de una misma lengua, de manera que eventos comunicativos como la transmisión de una orden son susceptibles de ser codificados de más de una forma por parte del emisor. Este hecho cobra una relevancia especial en el ámbito de la enseñanza de lenguas, donde el aprendiente debe poder identificar la oportunidad de emplear una u otra secuencia de unidades lingüísticas en la codificación de cada acto de habla concreto. El presente trabajo tomará como base la distinción entre el significado transaccional y el interaccional de Geis para ofrecer una propuesta en la que se identifican las diferencias de significado interaccional que se dan entre secuencias de unidades lingüísticas empleadas para la comunicación de un mismo acto de habla en español. Para el desarrollo de la parte práctica, se tomarán algunas de las que el Plan Curricular del Instituto Cervantes considera como “funciones comunicativas” en un mismo nivel de aprendizaje y se analizarán las secuencias lingüísticas que se asocian con las mismas, estableciendo las diferencias de significado interaccional que pueden darse entre ellas. Dichas diferencias se determinarán empleando para ello el concepto de “imagen” de Brown y Levinson. https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/8521acto de hablasignificado transaccionalsignificado interaccionalcortesía pragmática
spellingShingle Nuria Campos Carrasco
Patricia Péculo Domínguez
El significado interaccional como base para la relación entre estructuras lingüísticas y funciones comunicativas
Pragmalingüística
acto de habla
significado transaccional
significado interaccional
cortesía pragmática
title El significado interaccional como base para la relación entre estructuras lingüísticas y funciones comunicativas
title_full El significado interaccional como base para la relación entre estructuras lingüísticas y funciones comunicativas
title_fullStr El significado interaccional como base para la relación entre estructuras lingüísticas y funciones comunicativas
title_full_unstemmed El significado interaccional como base para la relación entre estructuras lingüísticas y funciones comunicativas
title_short El significado interaccional como base para la relación entre estructuras lingüísticas y funciones comunicativas
title_sort el significado interaccional como base para la relacion entre estructuras linguisticas y funciones comunicativas
topic acto de habla
significado transaccional
significado interaccional
cortesía pragmática
url https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/8521
work_keys_str_mv AT nuriacamposcarrasco elsignificadointeraccionalcomobaseparalarelacionentreestructuraslinguisticasyfuncionescomunicativas
AT patriciapeculodominguez elsignificadointeraccionalcomobaseparalarelacionentreestructuraslinguisticasyfuncionescomunicativas