Beyond Translating French into English: Experiences of a Non-Native Translator
This paper documents a non-native translator’s experience in an academic setting, focusing on the challenges of translating different kinds of texts from French into English at the Institute of Languages, Makerere University. Makerere Institute of Languages (MIL) is composed of four clusters: Foreig...
Main Author: | Harriett Namukwaya |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Department of Modern Languages and Cultural Studies, University of Alberta
2014-03-01
|
Series: | TranscUlturAl |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.library.ualberta.ca/tc/index.php/TC/article/view/20661 |
Similar Items
-
Cultural and Intercultural Competence in Translation: State or the art
by: Ana Gregorio Cano
Published: (2012-09-01) -
Some basic challenges and strategies in teaching translation to Chemistry majors
by: Elena E. Aksenova, et al.
Published: (2018-09-01) -
EMILIAN GALAICU-PĂUN – POET, WRITER, ESSAYIST, AND ROMANIAN LANGUAGE TRANSLATOR
by: Ludmila ZBANŢ
Published: (2018-05-01) -
LEGAL TRANSLATION COMPETENCE IN THE LIGHT OF TRANSLATIONAL HERMENEUTICS
by: Piecychna Beata
Published: (2013-10-01) -
Translation Technology and Ethical Competence: An Analysis and Proposal for Translators’ Training
by: Laura Ramírez-Polo, et al.
Published: (2023-03-01)