Les étapes de traduire des proverbes français en indonésien
<p class="Keyword"><span lang="FR">The translation of proverbs is not a simple activity. Translators still face problems. They must transfer the message so that the right translation will be done without change or eliminate the principles of the proverbs being mora...
Main Author: | Mardalena, Ismirani |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
UGM Digital Press
2019-10-01
|
Series: | Digital Press Social Sciences and Humanities |
Online Access: | https://digitalpress.ugm.ac.id/article/300 |
Similar Items
-
Traduire les proverbes en moyen français: petite enquête dans deux versions du «Dialogue des Creatures« (1482)
by: Maria Colombo Timelli
Published: (2020-12-01) -
(Re)traduire des classiques français en breton
by: Mannaig Thomas, et al.
Published: (2021-07-01) -
Les productions lithiques de l’Archipel indonésien
by: Hubert Forestier, et al.
Published: (2017-09-01) -
LE SABIR CONTEMPORAIN: QUELQUES ÉLÉMENTS POUR TRADUIRE DE FRANÇAIS EN FRANÇAIS
by: Pierre Skorov
Published: (2017-04-01) -
Les proverbes français et turcs en tant que « dénominations métalinguistiques »
by: Ebru Eren
Published: (2017-12-01)