Seventy-Year History of Sino-Russian Relations through the Prism of Borrowed Vocabulary

The purpose and objectives of this study relate to the field of interlanguage contacts and, in particular, to the observation of the process of lexical borrowing as a result of the interaction of non-closely related Russian and Chinese languages. This article discusses the question of the correlatio...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ekaterina M. Nedopekina, Ha Cong
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2023-03-01
Series:RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
Subjects:
Online Access:https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/viewFile/34175/21888
_version_ 1797851743882575872
author Ekaterina M. Nedopekina
Ha Cong
author_facet Ekaterina M. Nedopekina
Ha Cong
author_sort Ekaterina M. Nedopekina
collection DOAJ
description The purpose and objectives of this study relate to the field of interlanguage contacts and, in particular, to the observation of the process of lexical borrowing as a result of the interaction of non-closely related Russian and Chinese languages. This article discusses the question of the correlation between the nature of Sino-Russian relations and some processes in the vocabulary of the languages of these states. The objective of the study is to identify patterns in the change in the volume and features of borrowed vocabulary, depending on the specifics of the development of interstate relations between China and the USSR, and later the Russian Federation in the period from 1949 to 2022. Within 70 years since the establishment of diplomatic contacts between China and the Soviet Union in 1949, relations between the two countries have gone through three different stages - from warm to cool, and then a period of strategic cooperation - in all areas of public life: humanitarian, scientific, educational, political, military and economic. During these three different periods, the number and nature of Chinese borrowings in Russian and Russian borrowings in Chinese also underwent significant changes. They are reflected in the features of the process of adaptation of borrowed words at the phonetic, grammatical and semantic levels. The frequency of borrowed words use in the period under review in the media texts of both countries is of particular interest. Statistical data on the use of lexemes of Russian origin in Chinese and lexemes of Chinese origin in Russian, obtained from the data of national corpora of the two languages, allow to draw some conclusions about the popularity of certain foreign words at each of the three identified historical stages.
first_indexed 2024-04-09T19:22:46Z
format Article
id doaj.art-d3180ebbb6534f2792bfcde0ab448cae
institution Directory Open Access Journal
issn 2313-2299
2411-1236
language English
last_indexed 2024-04-09T19:22:46Z
publishDate 2023-03-01
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
record_format Article
series RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
spelling doaj.art-d3180ebbb6534f2792bfcde0ab448cae2023-04-05T08:41:13ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics2313-22992411-12362023-03-0114115617010.22363/2313-2299-2023-14-1-156-17020950Seventy-Year History of Sino-Russian Relations through the Prism of Borrowed VocabularyEkaterina M. Nedopekina0https://orcid.org/0000-0002-5922-3669Ha Cong1https://orcid.org/0000-0001-9460-9957Peoples’ Friendship University of Russia, (RUDN University)Peoples’ Friendship University of Russia, (RUDN University)The purpose and objectives of this study relate to the field of interlanguage contacts and, in particular, to the observation of the process of lexical borrowing as a result of the interaction of non-closely related Russian and Chinese languages. This article discusses the question of the correlation between the nature of Sino-Russian relations and some processes in the vocabulary of the languages of these states. The objective of the study is to identify patterns in the change in the volume and features of borrowed vocabulary, depending on the specifics of the development of interstate relations between China and the USSR, and later the Russian Federation in the period from 1949 to 2022. Within 70 years since the establishment of diplomatic contacts between China and the Soviet Union in 1949, relations between the two countries have gone through three different stages - from warm to cool, and then a period of strategic cooperation - in all areas of public life: humanitarian, scientific, educational, political, military and economic. During these three different periods, the number and nature of Chinese borrowings in Russian and Russian borrowings in Chinese also underwent significant changes. They are reflected in the features of the process of adaptation of borrowed words at the phonetic, grammatical and semantic levels. The frequency of borrowed words use in the period under review in the media texts of both countries is of particular interest. Statistical data on the use of lexemes of Russian origin in Chinese and lexemes of Chinese origin in Russian, obtained from the data of national corpora of the two languages, allow to draw some conclusions about the popularity of certain foreign words at each of the three identified historical stages.https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/viewFile/34175/21888language contactsmedia textsrussian languagechinese languagestate interaction
spellingShingle Ekaterina M. Nedopekina
Ha Cong
Seventy-Year History of Sino-Russian Relations through the Prism of Borrowed Vocabulary
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
language contacts
media texts
russian language
chinese language
state interaction
title Seventy-Year History of Sino-Russian Relations through the Prism of Borrowed Vocabulary
title_full Seventy-Year History of Sino-Russian Relations through the Prism of Borrowed Vocabulary
title_fullStr Seventy-Year History of Sino-Russian Relations through the Prism of Borrowed Vocabulary
title_full_unstemmed Seventy-Year History of Sino-Russian Relations through the Prism of Borrowed Vocabulary
title_short Seventy-Year History of Sino-Russian Relations through the Prism of Borrowed Vocabulary
title_sort seventy year history of sino russian relations through the prism of borrowed vocabulary
topic language contacts
media texts
russian language
chinese language
state interaction
url https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/viewFile/34175/21888
work_keys_str_mv AT ekaterinamnedopekina seventyyearhistoryofsinorussianrelationsthroughtheprismofborrowedvocabulary
AT hacong seventyyearhistoryofsinorussianrelationsthroughtheprismofborrowedvocabulary