Translating as a purposeful activity: a prospective approach

Adotando uma atitude prospectiva em relação à tradução, os tradutores escolhem suas estratégias de tradução de acordo com o objetivo ou a função que o texto traduzido deve desempenhar junto ao público destinatário. Porém, é preciso que certas condições sejam satisfeitas para que os objetivos comunic...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Christiane Nord
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 2005-04-01
Series:TradTerm
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/49673
_version_ 1798016439775395840
author Christiane Nord
author_facet Christiane Nord
author_sort Christiane Nord
collection DOAJ
description Adotando uma atitude prospectiva em relação à tradução, os tradutores escolhem suas estratégias de tradução de acordo com o objetivo ou a função que o texto traduzido deve desempenhar junto ao público destinatário. Porém, é preciso que certas condições sejam satisfeitas para que os objetivos comunicativos sejam atingidos. É parte da tarefa do tradutor analisar as condições da cultura de chegada e decidir se e como os objetivos do texto de partida podem funcionar para o público-alvo de acordo com as especificações da tarefa de tradução. Se as condições da cultura de chegada diferem daquelas da cultura de partida, existem normalmente duas opções básicas: ou transformar o texto de modo a fazê-lo funcionar sob as condições da cultura de chegada (tradução instrumental), ou substituir as funções do texto de partida por suas respectivas meta-funções (tradução documentária).
first_indexed 2024-04-11T15:50:45Z
format Article
id doaj.art-d36317a768e2401e90f3ad7021315eb5
institution Directory Open Access Journal
issn 0104-639X
2317-9511
language Portuguese
last_indexed 2024-04-11T15:50:45Z
publishDate 2005-04-01
publisher Universidade de São Paulo
record_format Article
series TradTerm
spelling doaj.art-d36317a768e2401e90f3ad7021315eb52022-12-22T04:15:20ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112005-04-0111Translating as a purposeful activity: a prospective approachChristiane Nord0Hochschule Magdeburg-Stendal.Adotando uma atitude prospectiva em relação à tradução, os tradutores escolhem suas estratégias de tradução de acordo com o objetivo ou a função que o texto traduzido deve desempenhar junto ao público destinatário. Porém, é preciso que certas condições sejam satisfeitas para que os objetivos comunicativos sejam atingidos. É parte da tarefa do tradutor analisar as condições da cultura de chegada e decidir se e como os objetivos do texto de partida podem funcionar para o público-alvo de acordo com as especificações da tarefa de tradução. Se as condições da cultura de chegada diferem daquelas da cultura de partida, existem normalmente duas opções básicas: ou transformar o texto de modo a fazê-lo funcionar sob as condições da cultura de chegada (tradução instrumental), ou substituir as funções do texto de partida por suas respectivas meta-funções (tradução documentária).https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/49673Oferta de informaçãofunções comunicativasestratégia de traduçãotradução documentáriatradução instrumentalinstruções para a tradução.
spellingShingle Christiane Nord
Translating as a purposeful activity: a prospective approach
TradTerm
Oferta de informação
funções comunicativas
estratégia de tradução
tradução documentária
tradução instrumental
instruções para a tradução.
title Translating as a purposeful activity: a prospective approach
title_full Translating as a purposeful activity: a prospective approach
title_fullStr Translating as a purposeful activity: a prospective approach
title_full_unstemmed Translating as a purposeful activity: a prospective approach
title_short Translating as a purposeful activity: a prospective approach
title_sort translating as a purposeful activity a prospective approach
topic Oferta de informação
funções comunicativas
estratégia de tradução
tradução documentária
tradução instrumental
instruções para a tradução.
url https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/49673
work_keys_str_mv AT christianenord translatingasapurposefulactivityaprospectiveapproach