Book review: De Rosa G.L., Bianchi F., de Laurentiis A. & Perego E. (eds.) (2014). Translating Humour in Audiovisual Texts. Bern: Peter Lang. 533 pp.
Book review: Gian Luigi De Rosa, Francesca Bianchi, Antonella de Laurentiis & Elisa Perego (eds.) (2014). Translating Humour in Audiovisual Texts. Bern: Peter Lang. 533 pp.
Main Authors: | J. David González-Iglesias González, Antonio J. Martínez Pleguezuelos |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies
2015-10-01
|
Series: | The European Journal of Humour Research |
Online Access: | https://www.europeanjournalofhumour.org/ejhr/article/view/125 |
Similar Items
-
Book review: De Rosa G.L., Bianchi F., de Laurentiis A. & Perego E. (eds.) (2014). Translating Humour in Audiovisual Texts. Bern: Peter Lang. 533 pp.
by: J. David González-Iglesias González, et al.
Published: (2015-10-01) -
Argumentative Strukturen in Sprichwörtern, Sarah Hoffmann. Bern etc.: Peter Lang, 2012.
by: Maria Załęska
Published: (2016-09-01) -
Gallego Herández, D. (ed.). 2015. Current Approaches to Business and Institutional Translation. Bern: Peter Lang.
by: Elena Alcalde Peñalver
Published: (2017-12-01) -
Abstracts in Academic Discourse. Variation and Change Marina Bondi, Rosa Lorès Sanz (eds). Bern: Peter Lang, 2014. 361 pages. ISBN: 978-3-0343-1483-1.
by: Moisés Perales Escudero
Published: (2016-01-01) -
Linde López and Crespo Jiménez, eds. 2010. Professional English in the European Context: The EHEA Challenge. Bern: Peter Lang
by: Angela Alameda Hernández
Published: (2011-05-01)