Didática da tradução, transcriação do currículo (uma escrileitura da diferença)
Na função de um texto físico, conceitual e operatório, que utiliza a filosofia da diferença e as teorias da tradução literária e poética, defende-se a seguinte tese: em termos educacionais, o conceito de diferença pura possibilita pensar uma didática da tradução. Dispõe-se essa didática na cena dram...
Main Author: | Sandra Mara Corazza |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Universidade Estadual de Campinas
2015-04-01
|
Series: | Pro-Posições |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-73072015000100105&lng=en&tlng=en |
Similar Items
-
Didática do Inferno: teatro, pandemônio, tradução
by: Silas Borges Monteiro
Published: (2022-11-01) -
Didática do Inferno: teatro, pandemônio, tradução
by: Silas Borges Monteiro
Published: (2022-11-01) -
Currículo e Didática da Tradução: vontade, criação e crítica
by: Sandra Mara Corazza
Published: (2016-09-01) -
Currículo e Didática da Tradução: vontade, criação e crítica
by: Sandra Mara Corazza
Published: (2016-09-01) -
DIDÁTICA-ARTISTA DA TRADUÇÃO: TRANSCRIAÇÕES
by: Sandra Mara Corazza
Published: (2013-06-01)