Los colores como referentes culturales e idiosincrásicos: un análisis traductológico y comparativo español-italiano
Este artículo tiene como objetivo presentar el análisis de una serie de unidades léxicas, a veces con carácter idiomático del español, que tienen en su núcleo los colores, con miras a comprobar si existe una equivalencia total, parcial o nula entre dos lenguas afines como son el español y el italia...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Universidad Complutense de Madrid
2023-07-01
|
Series: | Estudios de Traducción |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/87704 |
_version_ | 1797780201826942976 |
---|---|
author | Giuseppe Trovato |
author_facet | Giuseppe Trovato |
author_sort | Giuseppe Trovato |
collection | DOAJ |
description |
Este artículo tiene como objetivo presentar el análisis de una serie de unidades léxicas, a veces con carácter idiomático del español, que tienen en su núcleo los colores, con miras a comprobar si existe una equivalencia total, parcial o nula entre dos lenguas afines como son el español y el italiano en lo referente a los colores considerados como referentes culturales e idiosincrásicos.
Aparte de estudiar si se usan los mismos colores en las dos lenguas para expresar los mismos valores y matices semánticos y metafóricos, estudiaremos si en el acervo fraseológico del italiano se opta por un color o bien por otro elemento lingüístico-cultural. En este sentido, barajaremos diferentes posibilidades y opciones de traducción que proceden de la actividad de traducción profesional.
En los resultados del rastreo traductológico, realizaremos una labor de sistematización del uso de los colores en español e italiano en el ámbito de la fraseología contrastiva.
|
first_indexed | 2024-03-12T23:40:08Z |
format | Article |
id | doaj.art-d535d02c3647497e8b27b3078912bbd4 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2174-047X 2254-1756 |
language | deu |
last_indexed | 2024-03-12T23:40:08Z |
publishDate | 2023-07-01 |
publisher | Universidad Complutense de Madrid |
record_format | Article |
series | Estudios de Traducción |
spelling | doaj.art-d535d02c3647497e8b27b3078912bbd42023-07-14T22:07:25ZdeuUniversidad Complutense de MadridEstudios de Traducción2174-047X2254-17562023-07-011310.5209/estr.87704Los colores como referentes culturales e idiosincrásicos: un análisis traductológico y comparativo español-italianoGiuseppe Trovato0Università Ca’Foscari Este artículo tiene como objetivo presentar el análisis de una serie de unidades léxicas, a veces con carácter idiomático del español, que tienen en su núcleo los colores, con miras a comprobar si existe una equivalencia total, parcial o nula entre dos lenguas afines como son el español y el italiano en lo referente a los colores considerados como referentes culturales e idiosincrásicos. Aparte de estudiar si se usan los mismos colores en las dos lenguas para expresar los mismos valores y matices semánticos y metafóricos, estudiaremos si en el acervo fraseológico del italiano se opta por un color o bien por otro elemento lingüístico-cultural. En este sentido, barajaremos diferentes posibilidades y opciones de traducción que proceden de la actividad de traducción profesional. En los resultados del rastreo traductológico, realizaremos una labor de sistematización del uso de los colores en español e italiano en el ámbito de la fraseología contrastiva. https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/87704Coloresreferentes culturalestraducciónacervo idiomáticolenguas afines |
spellingShingle | Giuseppe Trovato Los colores como referentes culturales e idiosincrásicos: un análisis traductológico y comparativo español-italiano Estudios de Traducción Colores referentes culturales traducción acervo idiomático lenguas afines |
title | Los colores como referentes culturales e idiosincrásicos: un análisis traductológico y comparativo español-italiano |
title_full | Los colores como referentes culturales e idiosincrásicos: un análisis traductológico y comparativo español-italiano |
title_fullStr | Los colores como referentes culturales e idiosincrásicos: un análisis traductológico y comparativo español-italiano |
title_full_unstemmed | Los colores como referentes culturales e idiosincrásicos: un análisis traductológico y comparativo español-italiano |
title_short | Los colores como referentes culturales e idiosincrásicos: un análisis traductológico y comparativo español-italiano |
title_sort | los colores como referentes culturales e idiosincrasicos un analisis traductologico y comparativo espanol italiano |
topic | Colores referentes culturales traducción acervo idiomático lenguas afines |
url | https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/87704 |
work_keys_str_mv | AT giuseppetrovato loscolorescomoreferentesculturaleseidiosincrasicosunanalisistraductologicoycomparativoespanolitaliano |