Clasificación nominal y anáfora: comparación entre español y chino.
El género en español y los clasificadores numerales en chino representan dos recursos diferentes para clasificar los nombres. Este trabajo establece una comparación de la clasificación nominal entre español y chino desde la perspectiva de la anáfora. En ambas lenguas, la información clasificatoria p...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Ediciones Complutense
2014-10-01
|
Series: | Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/46706 |
Summary: | El género en español y los clasificadores numerales en chino representan dos recursos diferentes para clasificar los nombres. Este trabajo establece una comparación de la clasificación nominal entre español y chino desde la perspectiva de la anáfora. En ambas lenguas, la información clasificatoria puede contribuir a la identificación del referente en algunos casos anafóricos. La coacción que observamos en la clasificación nominal en chino hace posible la interpretación anafórica con la forma no fiel, y además, facilita la retoma del antecedente. |
---|---|
ISSN: | 1576-4737 |