I PROMESSI SPOSI: PERCORSO DIDATTICO IN UNA CLASSE INTERCULTURALE

<p>Il percorso proposto nasce dalla consapevolezza che la presenza di alunni non italofoni nel nostro sistema scolastico è, per i docenti, occasione di aggiornarsi e cercare nuove strategie didattiche, e, per tutti, motivo di arricchimento umano e culturale. Le innegabili difficoltà che presen...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Loredana Colombo
Format: Article
Language:English
Published: Milano University Press 2012-07-01
Series:Italiano LinguaDue
Online Access:http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/2289
_version_ 1797712362726227968
author Loredana Colombo
author_facet Loredana Colombo
author_sort Loredana Colombo
collection DOAJ
description <p>Il percorso proposto nasce dalla consapevolezza che la presenza di alunni non italofoni nel nostro sistema scolastico è, per i docenti, occasione di aggiornarsi e cercare nuove strategie didattiche, e, per tutti, motivo di arricchimento umano e culturale. Le innegabili difficoltà che presenta l’insegnamento in una classe multiculturale sono particolarmente evidenti quando si affrontano testi letterari, per una serie di ovvie ragioni: le difficoltà legate ad una lingua spesso lontanissima dall’italiano standard, vicende che sono inserite in un passato storico-sociale completamente sconosciuto ai non italofoni, uso di figure retoriche, richiami mitologici, riferimenti religiosi ed artistici. Si è colta la sfida con il presentare un percorso attraverso i primi otto capitoli dei Promessi Sposi che persegua l’obiettivo di sviluppare le competenze linguistiche e di favorire la conoscenza reciproca e l’integrazione, attraverso la narrazione, l’attività di didattica attiva e laboratoriale e il cooperative learning.</p><p>I PROMESSI SPOSI: A DIDACTIC EXPERIENCE IN ANINTERCULTURAL CLASS</p><p>This experience stems from the awareness that the presence of non-Italian speaking students in our school system is an occasion for teachers to acquire new teaching strategies as well as offering human and cultural enrichment for everyone. The undeniable difficulties in teaching a multicultural class are particularly evident when literary texts are dealt with, for a series of obvious reasons: difficulties linked to unusual, non-standardized Italian, events set in historical-social settings which are completely unfamiliar to foreign students, the use of rhetorical figures, mythological, religious and artistic references. To face this challenge, we present an experience dealing with the first 8 chapters of I Promessi Sposi aimed at developing linguistic competence and encouraging mutual knowledge and integration, through narration, active learning activities and cooperative learning.</p>
first_indexed 2024-03-12T07:20:40Z
format Article
id doaj.art-d5cd254d1bb5493f8b38536c706b2719
institution Directory Open Access Journal
issn 2037-3597
language English
last_indexed 2024-03-12T07:20:40Z
publishDate 2012-07-01
publisher Milano University Press
record_format Article
series Italiano LinguaDue
spelling doaj.art-d5cd254d1bb5493f8b38536c706b27192023-09-02T22:30:00ZengMilano University PressItaliano LinguaDue2037-35972012-07-014139542310.13130/2037-3597/22892075I PROMESSI SPOSI: PERCORSO DIDATTICO IN UNA CLASSE INTERCULTURALELoredana Colombo0Università degli Studi di Milano<p>Il percorso proposto nasce dalla consapevolezza che la presenza di alunni non italofoni nel nostro sistema scolastico è, per i docenti, occasione di aggiornarsi e cercare nuove strategie didattiche, e, per tutti, motivo di arricchimento umano e culturale. Le innegabili difficoltà che presenta l’insegnamento in una classe multiculturale sono particolarmente evidenti quando si affrontano testi letterari, per una serie di ovvie ragioni: le difficoltà legate ad una lingua spesso lontanissima dall’italiano standard, vicende che sono inserite in un passato storico-sociale completamente sconosciuto ai non italofoni, uso di figure retoriche, richiami mitologici, riferimenti religiosi ed artistici. Si è colta la sfida con il presentare un percorso attraverso i primi otto capitoli dei Promessi Sposi che persegua l’obiettivo di sviluppare le competenze linguistiche e di favorire la conoscenza reciproca e l’integrazione, attraverso la narrazione, l’attività di didattica attiva e laboratoriale e il cooperative learning.</p><p>I PROMESSI SPOSI: A DIDACTIC EXPERIENCE IN ANINTERCULTURAL CLASS</p><p>This experience stems from the awareness that the presence of non-Italian speaking students in our school system is an occasion for teachers to acquire new teaching strategies as well as offering human and cultural enrichment for everyone. The undeniable difficulties in teaching a multicultural class are particularly evident when literary texts are dealt with, for a series of obvious reasons: difficulties linked to unusual, non-standardized Italian, events set in historical-social settings which are completely unfamiliar to foreign students, the use of rhetorical figures, mythological, religious and artistic references. To face this challenge, we present an experience dealing with the first 8 chapters of I Promessi Sposi aimed at developing linguistic competence and encouraging mutual knowledge and integration, through narration, active learning activities and cooperative learning.</p>http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/2289
spellingShingle Loredana Colombo
I PROMESSI SPOSI: PERCORSO DIDATTICO IN UNA CLASSE INTERCULTURALE
Italiano LinguaDue
title I PROMESSI SPOSI: PERCORSO DIDATTICO IN UNA CLASSE INTERCULTURALE
title_full I PROMESSI SPOSI: PERCORSO DIDATTICO IN UNA CLASSE INTERCULTURALE
title_fullStr I PROMESSI SPOSI: PERCORSO DIDATTICO IN UNA CLASSE INTERCULTURALE
title_full_unstemmed I PROMESSI SPOSI: PERCORSO DIDATTICO IN UNA CLASSE INTERCULTURALE
title_short I PROMESSI SPOSI: PERCORSO DIDATTICO IN UNA CLASSE INTERCULTURALE
title_sort i promessi sposi percorso didattico in una classe interculturale
url http://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/2289
work_keys_str_mv AT loredanacolombo ipromessisposipercorsodidatticoinunaclasseinterculturale