KONSTRUKSI DETERMINAN DALAM FRASA NOMINA BAHASA PRANCIS DAN BAHASA INDONESIA
Artikel ini bertujuan untuk memaparkan konstruksi determinan pada frasa nomina bahasa Perancis dan bahasa Indonesia. Analisis yang digunakan adalah analisis kontrastif. Hasil analisis menunjukkan bahwa nomina bahasa Perancis memiliki jenis kelamin (maskulin/feminin) dan jumlah (tunggal/jamak). Gende...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitas Gadjah Mada
2012-09-01
|
Series: | Humaniora |
Online Access: | https://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/view/1064 |
_version_ | 1819048366373339136 |
---|---|
author | Roswita Lumban Tobing |
author_facet | Roswita Lumban Tobing |
author_sort | Roswita Lumban Tobing |
collection | DOAJ |
description | Artikel ini bertujuan untuk memaparkan konstruksi determinan pada frasa nomina bahasa Perancis dan bahasa Indonesia. Analisis yang digunakan adalah analisis kontrastif. Hasil analisis menunjukkan bahwa nomina bahasa Perancis memiliki jenis kelamin (maskulin/feminin) dan jumlah (tunggal/jamak). Gender dan jumlah dalam bahasa Prancis memiliki aturan konkordansi yang dapat memengaruhi bentuk dan makna nomina. Dalam bahasa Indonesia, meskipun nomina memiliki konsep gender tunggal dan jamak, jenis dan jumlah dalam bahasa Indonesia tidak muncul secara eksplisit. Bentuk ini hanya ditandai dengan karakteristik semantik tertentu yang dapat menunjukkan jenis kelamin, bentuk tunggal, dan bentuk jamak.
Kata Kunci: determinan, gender, frase nomina, analisis kontrastif |
first_indexed | 2024-12-21T11:15:07Z |
format | Article |
id | doaj.art-d66407ae25f342419f401ad174b001a5 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0852-0801 2302-9269 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-21T11:15:07Z |
publishDate | 2012-09-01 |
publisher | Universitas Gadjah Mada |
record_format | Article |
series | Humaniora |
spelling | doaj.art-d66407ae25f342419f401ad174b001a52022-12-21T19:05:57ZengUniversitas Gadjah MadaHumaniora0852-08012302-92692012-09-0124222123010.22146/jh.v24i2.1064979KONSTRUKSI DETERMINAN DALAM FRASA NOMINA BAHASA PRANCIS DAN BAHASA INDONESIARoswita Lumban TobingArtikel ini bertujuan untuk memaparkan konstruksi determinan pada frasa nomina bahasa Perancis dan bahasa Indonesia. Analisis yang digunakan adalah analisis kontrastif. Hasil analisis menunjukkan bahwa nomina bahasa Perancis memiliki jenis kelamin (maskulin/feminin) dan jumlah (tunggal/jamak). Gender dan jumlah dalam bahasa Prancis memiliki aturan konkordansi yang dapat memengaruhi bentuk dan makna nomina. Dalam bahasa Indonesia, meskipun nomina memiliki konsep gender tunggal dan jamak, jenis dan jumlah dalam bahasa Indonesia tidak muncul secara eksplisit. Bentuk ini hanya ditandai dengan karakteristik semantik tertentu yang dapat menunjukkan jenis kelamin, bentuk tunggal, dan bentuk jamak. Kata Kunci: determinan, gender, frase nomina, analisis kontrastifhttps://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/view/1064 |
spellingShingle | Roswita Lumban Tobing KONSTRUKSI DETERMINAN DALAM FRASA NOMINA BAHASA PRANCIS DAN BAHASA INDONESIA Humaniora |
title | KONSTRUKSI DETERMINAN DALAM FRASA NOMINA BAHASA PRANCIS DAN BAHASA INDONESIA |
title_full | KONSTRUKSI DETERMINAN DALAM FRASA NOMINA BAHASA PRANCIS DAN BAHASA INDONESIA |
title_fullStr | KONSTRUKSI DETERMINAN DALAM FRASA NOMINA BAHASA PRANCIS DAN BAHASA INDONESIA |
title_full_unstemmed | KONSTRUKSI DETERMINAN DALAM FRASA NOMINA BAHASA PRANCIS DAN BAHASA INDONESIA |
title_short | KONSTRUKSI DETERMINAN DALAM FRASA NOMINA BAHASA PRANCIS DAN BAHASA INDONESIA |
title_sort | konstruksi determinan dalam frasa nomina bahasa prancis dan bahasa indonesia |
url | https://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/view/1064 |
work_keys_str_mv | AT roswitalumbantobing konstruksideterminandalamfrasanominabahasaprancisdanbahasaindonesia |