NATIVE AND TARGET LANGUAGE INFLUENCE ON THE STUDENTS’ INTERLANGUAGE PRODUCTION: A CASE OF INDONESIAN EFL COMPOSITIONS

English compositions written by Indonesian EFL students contain erroneous sentences which portray learner language. The errors are neither of their native language nor the target language, but containing linguistic system from both. This is called an interlanguage. This study focuses on one of inter...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Endang Fauziati
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Pendidikan Indonesia 2017-05-01
Series:Indonesian Journal of Applied Linguistics
Subjects:
Online Access:http://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL/article/view/6858
_version_ 1819007513490620416
author Endang Fauziati
author_facet Endang Fauziati
author_sort Endang Fauziati
collection DOAJ
description English compositions written by Indonesian EFL students contain erroneous sentences which portray learner language. The errors are neither of their native language nor the target language, but containing linguistic system from both. This is called an interlanguage. This study focuses on one of interlanguage features, that is, permeability, meaning the susceptibility of interlanguages to infiltration by first language and target language rules or forms. It aims to provide empirical evidence of the permeability of the students’ interlanguage production by describing the types and degree of the native and target language influence and explaining the possible causes of the influences. The data were 264 ill-formed sentences elicited from their English free compositions. Error analysis and interlanguage analysis were used as framework for collecting, identifying, describing, and explaining the data. The results indicate that their interlanguage production was influenced by their native language and the target language at both lexical and syntactical level. The dominant native language influence was on vocabulary (i.e. Indonesian borrowings) and the target language influence was on grammar (i.e. verb tenses). The native language influence had a little lower frequency compared with that of the target language. The main source of the influence was their possession of two language systems in their mind was activated regardless of their intention to use one language only. The native language influence was due to the good mastery of the native language and the limited knowledge of the target language. The target language influence was due to the learning strategy used.
first_indexed 2024-12-21T00:25:46Z
format Article
id doaj.art-d80ca6519468469181b4e595f43e0acf
institution Directory Open Access Journal
issn 2301-9468
2502-6747
language English
last_indexed 2024-12-21T00:25:46Z
publishDate 2017-05-01
publisher Universitas Pendidikan Indonesia
record_format Article
series Indonesian Journal of Applied Linguistics
spelling doaj.art-d80ca6519468469181b4e595f43e0acf2022-12-21T19:22:00ZengUniversitas Pendidikan IndonesiaIndonesian Journal of Applied Linguistics2301-94682502-67472017-05-0171546310.17509/ijal.v7i1.68584954NATIVE AND TARGET LANGUAGE INFLUENCE ON THE STUDENTS’ INTERLANGUAGE PRODUCTION: A CASE OF INDONESIAN EFL COMPOSITIONSEndang Fauziati0Universitas Muhammadiyah SurakartaEnglish compositions written by Indonesian EFL students contain erroneous sentences which portray learner language. The errors are neither of their native language nor the target language, but containing linguistic system from both. This is called an interlanguage. This study focuses on one of interlanguage features, that is, permeability, meaning the susceptibility of interlanguages to infiltration by first language and target language rules or forms. It aims to provide empirical evidence of the permeability of the students’ interlanguage production by describing the types and degree of the native and target language influence and explaining the possible causes of the influences. The data were 264 ill-formed sentences elicited from their English free compositions. Error analysis and interlanguage analysis were used as framework for collecting, identifying, describing, and explaining the data. The results indicate that their interlanguage production was influenced by their native language and the target language at both lexical and syntactical level. The dominant native language influence was on vocabulary (i.e. Indonesian borrowings) and the target language influence was on grammar (i.e. verb tenses). The native language influence had a little lower frequency compared with that of the target language. The main source of the influence was their possession of two language systems in their mind was activated regardless of their intention to use one language only. The native language influence was due to the good mastery of the native language and the limited knowledge of the target language. The target language influence was due to the learning strategy used.http://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL/article/view/6858permeability of interlanguagenative language influencetarget language influence
spellingShingle Endang Fauziati
NATIVE AND TARGET LANGUAGE INFLUENCE ON THE STUDENTS’ INTERLANGUAGE PRODUCTION: A CASE OF INDONESIAN EFL COMPOSITIONS
Indonesian Journal of Applied Linguistics
permeability of interlanguage
native language influence
target language influence
title NATIVE AND TARGET LANGUAGE INFLUENCE ON THE STUDENTS’ INTERLANGUAGE PRODUCTION: A CASE OF INDONESIAN EFL COMPOSITIONS
title_full NATIVE AND TARGET LANGUAGE INFLUENCE ON THE STUDENTS’ INTERLANGUAGE PRODUCTION: A CASE OF INDONESIAN EFL COMPOSITIONS
title_fullStr NATIVE AND TARGET LANGUAGE INFLUENCE ON THE STUDENTS’ INTERLANGUAGE PRODUCTION: A CASE OF INDONESIAN EFL COMPOSITIONS
title_full_unstemmed NATIVE AND TARGET LANGUAGE INFLUENCE ON THE STUDENTS’ INTERLANGUAGE PRODUCTION: A CASE OF INDONESIAN EFL COMPOSITIONS
title_short NATIVE AND TARGET LANGUAGE INFLUENCE ON THE STUDENTS’ INTERLANGUAGE PRODUCTION: A CASE OF INDONESIAN EFL COMPOSITIONS
title_sort native and target language influence on the students interlanguage production a case of indonesian efl compositions
topic permeability of interlanguage
native language influence
target language influence
url http://ejournal.upi.edu/index.php/IJAL/article/view/6858
work_keys_str_mv AT endangfauziati nativeandtargetlanguageinfluenceonthestudentsinterlanguageproductionacaseofindonesianeflcompositions