BOOK REVIEW: Liviu Groza, „Influenţa franceză asupra frazeologiei româneşti. Studiu şi dicţionar”, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2021, 283 p. (Lingvistică/Lingua)

Pour commencer, comme l’auteur le précise dans la première partie (Cuvânt-înainte), le volume que nous présentons constitue « o încercare de a descrie cvasiexhaustiv influenţa limbii franceze asupra frazeologiei limbii române de la începuturile manifestării sale până astăzi ». Pour ce qui est de sa...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Denisa TOUT
Format: Article
Language:deu
Published: Cluj University Press 2022-03-01
Series:Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia
Online Access:http://193.231.18.162:80/index.php/subbphilologia/article/view/161
Description
Summary:Pour commencer, comme l’auteur le précise dans la première partie (Cuvânt-înainte), le volume que nous présentons constitue « o încercare de a descrie cvasiexhaustiv influenţa limbii franceze asupra frazeologiei limbii române de la începuturile manifestării sale până astăzi ». Pour ce qui est de sa structure, ce nouveau livre de l’auteur contient deux grandes parties. Liviu Groza explique que, dans la première partie, sont présentées les principales étapes de l’influence française sur la phraséologie roumaine, en relatant les conditions historiques, sociales et linguistiques qui ont favorisé ce phénomène. Il s’agit plus précisément d’une anthologie qui met en évidence des études menées sur l’influence de la langue française sur la phraséologie roumaine, contributions que l’auteur a entreprises et publiées au cours des dernières décennies.
ISSN:1220-0484
2065-9652