Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen)
The article is devoted to the study of the value of trust in the phraseology of English, German, Russian and Chechen. Semantic, corpus, comparative analysis of idioms by taxa is carried out: complete trust, formation of trust, destruction of trust. In English, Russian and Chechen, trust is associate...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
EDP Sciences
2023-01-01
|
Series: | SHS Web of Conferences |
Online Access: | https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2023/21/shsconf_shcms2023_03006.pdf |
_version_ | 1797775723278106624 |
---|---|
author | Seda Musaevna Yusupova |
author_facet | Seda Musaevna Yusupova |
author_sort | Seda Musaevna Yusupova |
collection | DOAJ |
description | The article is devoted to the study of the value of trust in the phraseology of English, German, Russian and Chechen. Semantic, corpus, comparative analysis of idioms by taxa is carried out: complete trust, formation of trust, destruction of trust. In English, Russian and Chechen, trust is associated with faith. In German contexts, a negative attitude towards blind and complete trust is reflected, the importance of having reliable data is emphasized. In Russian, idioms express the meaning of “seeking trust,” which requires effort. In Russian, trust is community, ownership, work, language. In the Chechen language, trust is highly appreciated and must be achieved, earned. In the contexts of the use of idioms, the theme of the language factor and speech communication in the process of building trust relationships also develops. In all languages, a common language model of trust is built, which includes communication participants, communication content, semantic and connotative aspects. In different languages, the value of trust is expressed through the prism of human relations and character properties, as openness, kindness, community. Data from the British National Corps, the Corps of Modern American Language, the National Corps of the Russian Language showed that in different languages quasi-equivalent idioms are characterized by different frequencies of use. |
first_indexed | 2024-03-12T22:39:46Z |
format | Article |
id | doaj.art-d88bf14bb4f0435ba0777369073ab29f |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2261-2424 |
language | English |
last_indexed | 2024-03-12T22:39:46Z |
publishDate | 2023-01-01 |
publisher | EDP Sciences |
record_format | Article |
series | SHS Web of Conferences |
spelling | doaj.art-d88bf14bb4f0435ba0777369073ab29f2023-07-21T10:03:21ZengEDP SciencesSHS Web of Conferences2261-24242023-01-011720300610.1051/shsconf/202317203006shsconf_shcms2023_03006Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen)Seda Musaevna Yusupova0Kadyrov Chechen State UniversityThe article is devoted to the study of the value of trust in the phraseology of English, German, Russian and Chechen. Semantic, corpus, comparative analysis of idioms by taxa is carried out: complete trust, formation of trust, destruction of trust. In English, Russian and Chechen, trust is associated with faith. In German contexts, a negative attitude towards blind and complete trust is reflected, the importance of having reliable data is emphasized. In Russian, idioms express the meaning of “seeking trust,” which requires effort. In Russian, trust is community, ownership, work, language. In the Chechen language, trust is highly appreciated and must be achieved, earned. In the contexts of the use of idioms, the theme of the language factor and speech communication in the process of building trust relationships also develops. In all languages, a common language model of trust is built, which includes communication participants, communication content, semantic and connotative aspects. In different languages, the value of trust is expressed through the prism of human relations and character properties, as openness, kindness, community. Data from the British National Corps, the Corps of Modern American Language, the National Corps of the Russian Language showed that in different languages quasi-equivalent idioms are characterized by different frequencies of use.https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2023/21/shsconf_shcms2023_03006.pdf |
spellingShingle | Seda Musaevna Yusupova Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen) SHS Web of Conferences |
title | Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen) |
title_full | Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen) |
title_fullStr | Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen) |
title_full_unstemmed | Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen) |
title_short | Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen) |
title_sort | corpus semantic analysis of the value of trust in phraseology on the material english german russian and chechen |
url | https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2023/21/shsconf_shcms2023_03006.pdf |
work_keys_str_mv | AT sedamusaevnayusupova corpussemanticanalysisofthevalueoftrustinphraseologyonthematerialenglishgermanrussianandchechen |