Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen)

The article is devoted to the study of the value of trust in the phraseology of English, German, Russian and Chechen. Semantic, corpus, comparative analysis of idioms by taxa is carried out: complete trust, formation of trust, destruction of trust. In English, Russian and Chechen, trust is associate...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Seda Musaevna Yusupova
Format: Article
Language:English
Published: EDP Sciences 2023-01-01
Series:SHS Web of Conferences
Online Access:https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2023/21/shsconf_shcms2023_03006.pdf
_version_ 1797775723278106624
author Seda Musaevna Yusupova
author_facet Seda Musaevna Yusupova
author_sort Seda Musaevna Yusupova
collection DOAJ
description The article is devoted to the study of the value of trust in the phraseology of English, German, Russian and Chechen. Semantic, corpus, comparative analysis of idioms by taxa is carried out: complete trust, formation of trust, destruction of trust. In English, Russian and Chechen, trust is associated with faith. In German contexts, a negative attitude towards blind and complete trust is reflected, the importance of having reliable data is emphasized. In Russian, idioms express the meaning of “seeking trust,” which requires effort. In Russian, trust is community, ownership, work, language. In the Chechen language, trust is highly appreciated and must be achieved, earned. In the contexts of the use of idioms, the theme of the language factor and speech communication in the process of building trust relationships also develops. In all languages, a common language model of trust is built, which includes communication participants, communication content, semantic and connotative aspects. In different languages, the value of trust is expressed through the prism of human relations and character properties, as openness, kindness, community. Data from the British National Corps, the Corps of Modern American Language, the National Corps of the Russian Language showed that in different languages quasi-equivalent idioms are characterized by different frequencies of use.
first_indexed 2024-03-12T22:39:46Z
format Article
id doaj.art-d88bf14bb4f0435ba0777369073ab29f
institution Directory Open Access Journal
issn 2261-2424
language English
last_indexed 2024-03-12T22:39:46Z
publishDate 2023-01-01
publisher EDP Sciences
record_format Article
series SHS Web of Conferences
spelling doaj.art-d88bf14bb4f0435ba0777369073ab29f2023-07-21T10:03:21ZengEDP SciencesSHS Web of Conferences2261-24242023-01-011720300610.1051/shsconf/202317203006shsconf_shcms2023_03006Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen)Seda Musaevna Yusupova0Kadyrov Chechen State UniversityThe article is devoted to the study of the value of trust in the phraseology of English, German, Russian and Chechen. Semantic, corpus, comparative analysis of idioms by taxa is carried out: complete trust, formation of trust, destruction of trust. In English, Russian and Chechen, trust is associated with faith. In German contexts, a negative attitude towards blind and complete trust is reflected, the importance of having reliable data is emphasized. In Russian, idioms express the meaning of “seeking trust,” which requires effort. In Russian, trust is community, ownership, work, language. In the Chechen language, trust is highly appreciated and must be achieved, earned. In the contexts of the use of idioms, the theme of the language factor and speech communication in the process of building trust relationships also develops. In all languages, a common language model of trust is built, which includes communication participants, communication content, semantic and connotative aspects. In different languages, the value of trust is expressed through the prism of human relations and character properties, as openness, kindness, community. Data from the British National Corps, the Corps of Modern American Language, the National Corps of the Russian Language showed that in different languages quasi-equivalent idioms are characterized by different frequencies of use.https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2023/21/shsconf_shcms2023_03006.pdf
spellingShingle Seda Musaevna Yusupova
Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen)
SHS Web of Conferences
title Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen)
title_full Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen)
title_fullStr Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen)
title_full_unstemmed Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen)
title_short Corpus-semantic analysis of the value of trust in phraseology (on the material English, German, Russian and Chechen)
title_sort corpus semantic analysis of the value of trust in phraseology on the material english german russian and chechen
url https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2023/21/shsconf_shcms2023_03006.pdf
work_keys_str_mv AT sedamusaevnayusupova corpussemanticanalysisofthevalueoftrustinphraseologyonthematerialenglishgermanrussianandchechen