IOAN PAPAZOGLU LIFE AND WORK Traducere din l. română în l. engleză de Vera Iuhtimovschi. - Chişinău: Pontos, 2007. - 160 p.

În luna februarie 2007, a ieşit de sub tipar traducerea în limba engleză a cărţii „Ioan Papazoglu, revenire acasă”, idee şi concept – scriitoarea Claudia Partole. Doamna scriitoare a depus o muncă enormă pentru a publica filele de jurnal al acestui mare Om şi Artist plastic – Ioan Papazoglu, care î...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: USM ADMIN
Format: Article
Language:English
Published: Moldova State University 2008-02-01
Series:Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice
Online Access:https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3084
_version_ 1798004396743720960
author USM ADMIN
author_facet USM ADMIN
author_sort USM ADMIN
collection DOAJ
description În luna februarie 2007, a ieşit de sub tipar traducerea în limba engleză a cărţii „Ioan Papazoglu, revenire acasă”, idee şi concept – scriitoarea Claudia Partole. Doamna scriitoare a depus o muncă enormă pentru a publica filele de jurnal al acestui mare Om şi Artist plastic – Ioan Papazoglu, care în 1926, la prima sa expoziţie personală de pictură şi desen, în incinta şcolii nr.3 din Comrat, expune 48 de tablouri în ulei şi 27 de desene. La vârsta de 21 de ani vine la Bucureşti pentru a-şi îmbogăţi cunoştinţele artistice.
first_indexed 2024-04-11T12:23:00Z
format Article
id doaj.art-d8df63fc33124591a7482b817760b3fa
institution Directory Open Access Journal
issn 1811-2668
2345-1009
language English
last_indexed 2024-04-11T12:23:00Z
publishDate 2008-02-01
publisher Moldova State University
record_format Article
series Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice
spelling doaj.art-d8df63fc33124591a7482b817760b3fa2022-12-22T04:24:03ZengMoldova State UniversityStudia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice1811-26682345-10092008-02-016IOAN PAPAZOGLU LIFE AND WORK Traducere din l. română în l. engleză de Vera Iuhtimovschi. - Chişinău: Pontos, 2007. - 160 p.USM ADMIN În luna februarie 2007, a ieşit de sub tipar traducerea în limba engleză a cărţii „Ioan Papazoglu, revenire acasă”, idee şi concept – scriitoarea Claudia Partole. Doamna scriitoare a depus o muncă enormă pentru a publica filele de jurnal al acestui mare Om şi Artist plastic – Ioan Papazoglu, care în 1926, la prima sa expoziţie personală de pictură şi desen, în incinta şcolii nr.3 din Comrat, expune 48 de tablouri în ulei şi 27 de desene. La vârsta de 21 de ani vine la Bucureşti pentru a-şi îmbogăţi cunoştinţele artistice. https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3084
spellingShingle USM ADMIN
IOAN PAPAZOGLU LIFE AND WORK Traducere din l. română în l. engleză de Vera Iuhtimovschi. - Chişinău: Pontos, 2007. - 160 p.
Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice
title IOAN PAPAZOGLU LIFE AND WORK Traducere din l. română în l. engleză de Vera Iuhtimovschi. - Chişinău: Pontos, 2007. - 160 p.
title_full IOAN PAPAZOGLU LIFE AND WORK Traducere din l. română în l. engleză de Vera Iuhtimovschi. - Chişinău: Pontos, 2007. - 160 p.
title_fullStr IOAN PAPAZOGLU LIFE AND WORK Traducere din l. română în l. engleză de Vera Iuhtimovschi. - Chişinău: Pontos, 2007. - 160 p.
title_full_unstemmed IOAN PAPAZOGLU LIFE AND WORK Traducere din l. română în l. engleză de Vera Iuhtimovschi. - Chişinău: Pontos, 2007. - 160 p.
title_short IOAN PAPAZOGLU LIFE AND WORK Traducere din l. română în l. engleză de Vera Iuhtimovschi. - Chişinău: Pontos, 2007. - 160 p.
title_sort ioan papazoglu life and work traducere din l romana in l engleza de vera iuhtimovschi chisinau pontos 2007 160 p
url https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3084
work_keys_str_mv AT usmadmin ioanpapazoglulifeandworktraduceredinlromanainlenglezadeveraiuhtimovschichisinaupontos2007160p