IOAN PAPAZOGLU LIFE AND WORK Traducere din l. română în l. engleză de Vera Iuhtimovschi. - Chişinău: Pontos, 2007. - 160 p.
În luna februarie 2007, a ieşit de sub tipar traducerea în limba engleză a cărţii „Ioan Papazoglu, revenire acasă”, idee şi concept – scriitoarea Claudia Partole. Doamna scriitoare a depus o muncă enormă pentru a publica filele de jurnal al acestui mare Om şi Artist plastic – Ioan Papazoglu, care î...
Main Author: | USM ADMIN |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Moldova State University
2008-02-01
|
Series: | Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice |
Online Access: | https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3084 |
Similar Items
-
DIFICULTĂȚI DE TRADUCERE A TERMENILOR DIN FOLCLORUL ROMÂNESC ÎN LIMBA ENGLEZĂ
by: USM ADMIN
Published: (2017-11-01) -
TRADUCEREA TERMENILOR DE AFACERI DIN ENGLEZĂ ÎN ROMÂNĂ
by: USM ADMIN
Published: (2014-12-01) -
DIFICULTĂȚI DE TRADUCERE A TERMENILOR DIN FOLCLORUL ROMÂNESC ÎN LIMBA ENGLEZĂ
by: Nadejda ŞELARU
Published: (2018-05-01) -
INTERFERENŢA GRAMATICALĂ ÎN TRADUCEREA TEXTELOR SOCIOPOLITICE DIN LIMBA ENGLEZĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ
by: USM ADMIN
Published: (2014-12-01) -
TRADUCEREA DIN ROMÂNĂ ÎN ENGLEZĂ A CUVINTELOR REALITĂȚI GEOGRAFICE DIN ROMANUL LUI ION CREANGĂ AMINTIRI DIN COPILĂRIE
by: USM ADMIN
Published: (2019-11-01)