Zapożyczenia z mowy żydowskiej w narracji antysemickiej

Loanwords from Jewish speech in an anti-Semitic narrative  Anti-Semites used a particular form of narrative that changed over time. Beginning with the 1880s the language of anti-Semitic propaganda adopted an increasingly aggressive tone. In the interwar period, on top of aggression, insinuations,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alina Cała
Format: Article
Language:deu
Published: Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences 2012-12-01
Series:Studia Litteraria et Historica
Subjects:
Online Access:https://journals.ispan.edu.pl/index.php/slh/article/view/24
Description
Summary:Loanwords from Jewish speech in an anti-Semitic narrative  Anti-Semites used a particular form of narrative that changed over time. Beginning with the 1880s the language of anti-Semitic propaganda adopted an increasingly aggressive tone. In the interwar period, on top of aggression, insinuations, lies or stereotypical simplifications already known from previous publications, anti-Semites more and more often turned to mockery, whose aim was to humiliate and depreciate Jews as well as their culture by means of sneering. The author of the article analyses a particular form of mockery which employed loanwords from the Yiddish language or was stylised as the Yiddish language itself. Such a phenomenon is illustrated with an example of feature articles published in “Myśl narodowa” weekly, a body of the nationalist political movement National Democracy targeted at intelligentsia and issued between 1921 and 1939 in Warsaw. The roots of this stylistic device go back to the vaudevilles staged in cafés in the late 19thcentury, which included satirical monologues of Jewish protagonists speaking a distinct Polish language filled with linguistic mistakes and Yiddishisms.
ISSN:2299-7571