Kesepadanan Terjemahan Polisemi: Penelitian Analisis Konten pada Terjemahan Surat al-Baqarah Kementerian Agama
Penelitian ini bertujuan untuk mengungkap kesepadanan penerjemahan polisemi dari bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia pada surat al-Baqarah terjemahan Kementerian Agama RI. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dan analisis isi. Data primer berupa hasil terjemahan surat al-Baqarah, khu...
Main Author: | Fariz Alnizar |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Universitas Negeri Jakarta
2017-07-01
|
Series: | Hayula: Indonesian Journal of Multidisciplinary Islamic Studies |
Subjects: | |
Online Access: | http://journal.unj.ac.id/unj/index.php/hayula/article/view/1919 |
Similar Items
-
Peranan Keterampilan Membaca pada Proses Prapenerjemahan dalam Mencapai Kesepadanan Teks Terjemahan
by: Maya Rahmawati, et al.
Published: (2020-06-01) -
KESEPADANAN MAKNA DALAM TERJEMAHAN LIRIK LAGU LEAD THE WAY KARYA JHENÉ AIKO DAN KITA BISA KARYA ADRIAN WAROUW
by: Alinda Tyas Praftina, et al.
Published: (2024-11-01) -
Penggunaan Konjungsi dan Makna Teks Terjemahan Surat Al-Baqarah
by: Ummul Khair
Published: (2018-12-01) -
Puitisasi Terjemahan Quran: Studi Analisis Terjemahan Quran Bersajak Bahasa Aceh
by: Bilmauidhah Bilmauidhah
Published: (2011-07-01) -
Perbandingan fungsi waw dalam terjemahan surah Al-Mulk
by: Mohd Zain, Khairul Amin
Published: (2011)