Práticas translíngues como instrumento decolonial para alargar gretas
RESUMO Diante das modificações advindas da legislação sobre a educação de surdos no Brasil, ressalta-se a necessidade de propostas desencapsuladoras e decoloniais para a formação desses sujeitos. Essas propostas apontam outras formas de compreender o processo de ensino-aprendizagem para que a luta d...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
2023-01-01
|
Series: | DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502023000100402&tlng=pt |
_version_ | 1797938709218197504 |
---|---|
author | Everton Pessôa de Oliveira Fernanda Coelho Liberali |
author_facet | Everton Pessôa de Oliveira Fernanda Coelho Liberali |
author_sort | Everton Pessôa de Oliveira |
collection | DOAJ |
description | RESUMO Diante das modificações advindas da legislação sobre a educação de surdos no Brasil, ressalta-se a necessidade de propostas desencapsuladoras e decoloniais para a formação desses sujeitos. Essas propostas apontam outras formas de compreender o processo de ensino-aprendizagem para que a luta da comunidade surda e as conquistas anteriores sejam estabelecidas. Este artigo objetiva colaborar para o erguer da voz (hooks, 2019) dos sujeitos surdos, mostrando como podem ser agentes formadores em uma perspectiva de translinguagem (Garcia, 2017). O contexto são as formações do Programa Digitmed da PUC-SP, nas quais um grupo de pesquisadores, educadores e alunos (surdos e ouvintes) se reúne para elaborar propostas para transpor as desigualdades sociais. Nesse sentido, precisam ter suas vozes erguidas, valorizadas e empoderadas para superar tais desigualdades. As práticas translíngues (Swanwick, 2017), utilizadas em todo o processo, mostram como os agentes surdos e ouvintes podem ser formadores em um movimento insurgente (Walsh, 2019). A translinguagem se materializa como um instrumento usado pelos participantes para romperem barreiras e alargarem fissuras visando expandir suas condições decoloniais de coexistir. |
first_indexed | 2024-04-10T19:03:53Z |
format | Article |
id | doaj.art-d94fb93f48c746589984f3d3d90c6c79 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1678-460X |
language | English |
last_indexed | 2024-04-10T19:03:53Z |
publishDate | 2023-01-01 |
publisher | Pontifícia Universidade Católica de São Paulo |
record_format | Article |
series | DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada |
spelling | doaj.art-d94fb93f48c746589984f3d3d90c6c792023-01-31T07:31:53ZengPontifícia Universidade Católica de São PauloDELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada1678-460X2023-01-0139110.1590/1678-460x202359765Práticas translíngues como instrumento decolonial para alargar gretasEverton Pessôa de Oliveirahttps://orcid.org/0000-0002-6438-9292Fernanda Coelho Liberalihttps://orcid.org/0000-0001-7165-646XRESUMO Diante das modificações advindas da legislação sobre a educação de surdos no Brasil, ressalta-se a necessidade de propostas desencapsuladoras e decoloniais para a formação desses sujeitos. Essas propostas apontam outras formas de compreender o processo de ensino-aprendizagem para que a luta da comunidade surda e as conquistas anteriores sejam estabelecidas. Este artigo objetiva colaborar para o erguer da voz (hooks, 2019) dos sujeitos surdos, mostrando como podem ser agentes formadores em uma perspectiva de translinguagem (Garcia, 2017). O contexto são as formações do Programa Digitmed da PUC-SP, nas quais um grupo de pesquisadores, educadores e alunos (surdos e ouvintes) se reúne para elaborar propostas para transpor as desigualdades sociais. Nesse sentido, precisam ter suas vozes erguidas, valorizadas e empoderadas para superar tais desigualdades. As práticas translíngues (Swanwick, 2017), utilizadas em todo o processo, mostram como os agentes surdos e ouvintes podem ser formadores em um movimento insurgente (Walsh, 2019). A translinguagem se materializa como um instrumento usado pelos participantes para romperem barreiras e alargarem fissuras visando expandir suas condições decoloniais de coexistir.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502023000100402&tlng=pttranslinguagemerguer a vozeducação de surdosfissurasdecolonialidade |
spellingShingle | Everton Pessôa de Oliveira Fernanda Coelho Liberali Práticas translíngues como instrumento decolonial para alargar gretas DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada translinguagem erguer a voz educação de surdos fissuras decolonialidade |
title | Práticas translíngues como instrumento decolonial para alargar gretas |
title_full | Práticas translíngues como instrumento decolonial para alargar gretas |
title_fullStr | Práticas translíngues como instrumento decolonial para alargar gretas |
title_full_unstemmed | Práticas translíngues como instrumento decolonial para alargar gretas |
title_short | Práticas translíngues como instrumento decolonial para alargar gretas |
title_sort | praticas translingues como instrumento decolonial para alargar gretas |
topic | translinguagem erguer a voz educação de surdos fissuras decolonialidade |
url | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44502023000100402&tlng=pt |
work_keys_str_mv | AT evertonpessoadeoliveira praticastranslinguescomoinstrumentodecolonialparaalargargretas AT fernandacoelholiberali praticastranslinguescomoinstrumentodecolonialparaalargargretas |