The development of machine-aided translation and its place in the professional cross-cultural communication
It takes time and effort to make a highly qualified translator. But currently there is a great demand in skills of qualified translators in professional cross-cultural communication. So machine-aided translation could solve the problem. Today it is impossible to overestimate the significance and pro...
Main Authors: | E Yu Kartseva, T D Margaryan, G G Gurova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
2016-12-01
|
Series: | RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/14033 |
Similar Items
-
Creation of russian discourse in translation from arabic (issue of the challenge)
by: - Ahmed Mohammed Nasser al-Rahbi
Published: (2009-03-01) -
Introducing Intercultural Communication into the Teaching of Translation
by: Robin Cranmer
Published: (2015-12-01) -
ABOUT SOME PROBLEMS OF ADEQUACY IN TRANSLATION AS ONE OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION FORMS
by: Alexander St Mamontov
Published: (2017-12-01) -
Intercultural communication: comparative study of cultural and cognitive factors of translation
by: I A Bykova
Published: (2013-12-01) -
О некоторых аспектах передачи фразеологизмов в русско-польском переводе
by: Jolanta Jóźwiak
Published: (2016-05-01)