La traducción de Carmen Gallardo de Mesa: polisistema y norma a través del exilio republicano
Carmen Gallardo de Mesa fue una de las traductoras de la Edad de Plata española emigradas a Latinoamérica por el estallido de la guerra civil. Este trabajo pretende determinar si se opera un cambio en su traducción en función del exilio y de la re-localización en el polisistema literario hispánico,...
Prif Awdur: | |
---|---|
Fformat: | Erthygl |
Iaith: | Spanish |
Cyhoeddwyd: |
Fundación Universitaria Española
2023-12-01
|
Cyfres: | Cuadernos para la Investigación de la Literatura Hispánica |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | https://revistas.fuesp.com/cilh/article/view/367 |
Crynodeb: | Carmen Gallardo de Mesa fue una de las traductoras de la Edad de Plata española emigradas a Latinoamérica por el estallido de la guerra civil. Este trabajo pretende determinar si se opera un cambio en su traducción en función del exilio y de la re-localización en el polisistema literario hispánico, a partir de cuatro obras traducidas antes y después del levantamiento: Cavour (1930), Un invierno en Mallorca (1934), El patriota (1939) y Llegaron
las lluvias (1942).
|
---|---|
ISSN: | 0210-0061 2660-647X |