Dialog o miłości mistycznej
DIALOGUE ABOUT THE MYSTICAL LOVE: SAINT JOHN OF THE CROSS, CYPRIEN DE LA NATIVITÉ DE LA VIERGE AND PAUL VALÉRY This article concerns the timeless dialogue between Saint John of the Cross OCD, Spanish mystic of 16th century, Cyprien de la Nativité de la Vierge OCD, the 17th-century translator of h...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2022-06-01
|
Series: | Między Oryginałem a Przekładem |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/4577 |
_version_ | 1818546261479915520 |
---|---|
author | Joanna Jakubowska Marlena Krupa-Adamczyk |
author_facet | Joanna Jakubowska Marlena Krupa-Adamczyk |
author_sort | Joanna Jakubowska |
collection | DOAJ |
description |
DIALOGUE ABOUT THE MYSTICAL LOVE: SAINT JOHN OF THE CROSS, CYPRIEN DE LA NATIVITÉ DE LA VIERGE AND PAUL VALÉRY
This article concerns the timeless dialogue between Saint John of the Cross OCD, Spanish mystic of 16th century, Cyprien de la Nativité de la Vierge OCD, the 17th-century translator of his poems, and Paul Valéry, who delves into their texts as a reader, poet, and translator. Valéry shares his insights about Saint John’s text and its translation by the mentioned French Carmelite monk in the Introduction, which he writes to the jubilee edition of the Spiritual Canticle (1941). In this article we examine the contribution of mentioned three participants to “author-translator-receiver” configuration, focusing on their approach to the poetry, poetic translation, and work on the poetic text.
|
first_indexed | 2024-12-12T07:50:50Z |
format | Article |
id | doaj.art-d9bee85f4e414edea9694d284f6d120d |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1689-9121 2391-6745 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-12T07:50:50Z |
publishDate | 2022-06-01 |
publisher | Ksiegarnia Akademicka Publishing |
record_format | Article |
series | Między Oryginałem a Przekładem |
spelling | doaj.art-d9bee85f4e414edea9694d284f6d120d2022-12-22T00:32:27ZengKsiegarnia Akademicka PublishingMiędzy Oryginałem a Przekładem1689-91212391-67452022-06-01282(56)10.12797/MOaP.28.2022.56.03Dialog o miłości mistycznejJoanna Jakubowska0Marlena Krupa-Adamczyk1Uniwersytet WrocławskiUniwersytet Wrocławski DIALOGUE ABOUT THE MYSTICAL LOVE: SAINT JOHN OF THE CROSS, CYPRIEN DE LA NATIVITÉ DE LA VIERGE AND PAUL VALÉRY This article concerns the timeless dialogue between Saint John of the Cross OCD, Spanish mystic of 16th century, Cyprien de la Nativité de la Vierge OCD, the 17th-century translator of his poems, and Paul Valéry, who delves into their texts as a reader, poet, and translator. Valéry shares his insights about Saint John’s text and its translation by the mentioned French Carmelite monk in the Introduction, which he writes to the jubilee edition of the Spiritual Canticle (1941). In this article we examine the contribution of mentioned three participants to “author-translator-receiver” configuration, focusing on their approach to the poetry, poetic translation, and work on the poetic text. https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/4577Saint John of the CrossSpiritual CanticletranslationCyprien de la Nativité de la ViergePaul Valéry |
spellingShingle | Joanna Jakubowska Marlena Krupa-Adamczyk Dialog o miłości mistycznej Między Oryginałem a Przekładem Saint John of the Cross Spiritual Canticle translation Cyprien de la Nativité de la Vierge Paul Valéry |
title | Dialog o miłości mistycznej |
title_full | Dialog o miłości mistycznej |
title_fullStr | Dialog o miłości mistycznej |
title_full_unstemmed | Dialog o miłości mistycznej |
title_short | Dialog o miłości mistycznej |
title_sort | dialog o milosci mistycznej |
topic | Saint John of the Cross Spiritual Canticle translation Cyprien de la Nativité de la Vierge Paul Valéry |
url | https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/4577 |
work_keys_str_mv | AT joannajakubowska dialogomiłoscimistycznej AT marlenakrupaadamczyk dialogomiłoscimistycznej |