Aperçu d’une typologie de phrases préfabriquées des interactions en français dans des corpus parlés
This study deals with interactional prefabricated formulas in French, the usual formulae used in spoken or written interactions, such as comment dire? ‘how shall I put it?’; tu parles! ‘you bet!’; à tout à l’heure ‘see you later’; de rien ‘you’re welcome’; content de te voir ‘nice to see you’; c...
Main Author: | Marie-Sophie Pausé |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Editura Universitatii din Oradea
2023-12-01
|
Series: | Studii de Lingvistica |
Subjects: | |
Online Access: | https://studiidelingvistica.uoradea.ro/docs/13-2-2023/pdf-uri/Pause.pdf |
Similar Items
-
Extraction de Phrases Préfabriquées des Interactions à partir d’un corpus arboré du français parlé : une étude exploratoire
by: Pausé Marie-Sophie, et al.
Published: (2022-01-01) -
À la croisée des corpus et de la phraséologie : une proposition d’outil informatique
by: Jean-Pierre Colson
Published: (2017-12-01) -
Expériences sur l’analyse morphosyntaxique des corpus oraux avec l’annotateur multi-niveaux DisMo
by: George Christodoulides, et al. -
Experimental Polish-Lithuanian Corpus with the Semantic Annotation Elements
by: Danuta Roszko, et al.
Published: (2015-06-01) -
Les phrases préfabriquées exprimant la surprise : vers l’élaboration de schémas sémantico-syntaxiques et pragma-sémantiques rendant compte des régularités
by: Agnès Tutin, et al.
Published: (2023-12-01)