Ma(j)e. De la denotación a la apelación
En la presente investigación, contextualizada en la relación lengua, cultura e identidad, se estudia la transferencia sociolectal de la palabra maje y la ampliación de su significado, un cambio semántico-pragmático, al emplearse como forma de tratamiento nominal en la jerga juvenil costarricense. Si...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Costa Rica
2006-01-01
|
Series: | Káñina |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4641 |
_version_ | 1817987005613604864 |
---|---|
author | Víctor Manuel Sánchez Corrales |
author_facet | Víctor Manuel Sánchez Corrales |
author_sort | Víctor Manuel Sánchez Corrales |
collection | DOAJ |
description | En la presente investigación, contextualizada en la relación lengua, cultura e identidad, se estudia la transferencia sociolectal de la palabra maje y la ampliación de su significado, un cambio semántico-pragmático, al emplearse como forma de tratamiento nominal en la jerga juvenil costarricense. Si bien se determina su extensión geográfica desde México a Costa Rica, en una variedad del español costarricense ha adquirido el carácter particular de indicador sociolectal. |
first_indexed | 2024-04-14T00:16:27Z |
format | Article |
id | doaj.art-dab87834f3a24644af9a07f44dfb3722 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0378-0473 2215-2636 |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-04-14T00:16:27Z |
publishDate | 2006-01-01 |
publisher | Universidad de Costa Rica |
record_format | Article |
series | Káñina |
spelling | doaj.art-dab87834f3a24644af9a07f44dfb37222022-12-22T02:23:07ZspaUniversidad de Costa RicaKáñina0378-04732215-26362006-01-01301Ma(j)e. De la denotación a la apelaciónVíctor Manuel Sánchez Corrales0Universidad de Costa Rica, Instituto de Investigaciones Lingüísticas, Programa de Lexicografía, ELEXHICÓSEn la presente investigación, contextualizada en la relación lengua, cultura e identidad, se estudia la transferencia sociolectal de la palabra maje y la ampliación de su significado, un cambio semántico-pragmático, al emplearse como forma de tratamiento nominal en la jerga juvenil costarricense. Si bien se determina su extensión geográfica desde México a Costa Rica, en una variedad del español costarricense ha adquirido el carácter particular de indicador sociolectal.https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4641Español de Costa Ricajerga juvenil costarricenseforma nominal de tratamientocambio semántico-pragmáticoCosta Rican SpanishCosta Rican juvenile jargon |
spellingShingle | Víctor Manuel Sánchez Corrales Ma(j)e. De la denotación a la apelación Káñina Español de Costa Rica jerga juvenil costarricense forma nominal de tratamiento cambio semántico-pragmático Costa Rican Spanish Costa Rican juvenile jargon |
title | Ma(j)e. De la denotación a la apelación |
title_full | Ma(j)e. De la denotación a la apelación |
title_fullStr | Ma(j)e. De la denotación a la apelación |
title_full_unstemmed | Ma(j)e. De la denotación a la apelación |
title_short | Ma(j)e. De la denotación a la apelación |
title_sort | ma j e de la denotacion a la apelacion |
topic | Español de Costa Rica jerga juvenil costarricense forma nominal de tratamiento cambio semántico-pragmático Costa Rican Spanish Costa Rican juvenile jargon |
url | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4641 |
work_keys_str_mv | AT victormanuelsanchezcorrales majedeladenotacionalaapelacion |