Leśmian’s poetry Russian and English translations) in the realm of intertextuality
Marta Kaźmierczak’s book which is titled Przekład w kręgu intertekstualności. Na materiale tłumaczeń poezji Bolesława Leśmiana [“Translation and intertextuality: a study based on the translations of Bolesław Leśmian’s poetry”] is the first comprehensive monograph on Bolesław Leśmian’s poems that hav...
Main Author: | Katarzyna Lukas |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Polish |
Published: |
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
2014-01-01
|
Series: | Przestrzenie Teorii |
Subjects: | |
Online Access: | http://pressto.amu.edu.pl/index.php/pt/article/view/3266 |
Similar Items
-
INTERTEXTS IN A CROSS-SECTION: LEŚMIAN’S BALLAD AND ITS TRANSLATIONS
by: MARTA KAŹMIERCZAK
Published: (2017-12-01) -
Bolesław Leśmian w rosyjskojęzycznym Internecie a kwestia popularności
by: Anna Bednarczyk
Published: (2018-12-01) -
Przyroda niemożliwa? Ślady ekopoetyckie w Leśmianowskiej zieloności
by: Daria Lekowska
Published: (2018-12-01) -
O Leśmianowskiej „Niedzieli” raz jeszcze
by: Krystyna Pietrych
Published: (2018-12-01) -
Zatopiony w umieraniu. O „Topielcu” Leśmiana raz jeszcze
by: Joanna Dembińska-Pawelec
Published: (2018-12-01)