Transcultural Aspects in the Translation Process

This work deals with the translations of the well known Romanian literary works into Serbian language, as well as with the translations of Serbian works into Romanian language. Before nineteen sixties, Serbian literary circles were not familiar with the greatest literary works of Romanian literature...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Virginia Popović
Format: Article
Language:deu
Published: Vasile Goldis Western University, Arad 2012-01-01
Series:Studii de Stiinta si Cultura
Subjects:
Online Access:http://www.revista-studii-uvvg.ro/images/stories/29/11.%20Articol%20Virginia%20Popovici%2023.03.2012.pdf
_version_ 1818937738636820480
author Virginia Popović
author_facet Virginia Popović
author_sort Virginia Popović
collection DOAJ
description This work deals with the translations of the well known Romanian literary works into Serbian language, as well as with the translations of Serbian works into Romanian language. Before nineteen sixties, Serbian literary circles were not familiar with the greatest literary works of Romanian literature. At the end of twentieth century, there were more and more translations of Romanian works, thus today, Serbian readers have a very rich collection of Romanian literature pieces translated into Serbian. Besides prose, poetry and theatre palys, Romanian literary critics and essays have been translated in recent years. This work deals with belletristic literature from its appearance in Serbia in 1940. until today.
first_indexed 2024-12-20T05:56:44Z
format Article
id doaj.art-db66a28294e5478da149c4701f70faa7
institution Directory Open Access Journal
issn 1841-1401
2067-5135
language deu
last_indexed 2024-12-20T05:56:44Z
publishDate 2012-01-01
publisher Vasile Goldis Western University, Arad
record_format Article
series Studii de Stiinta si Cultura
spelling doaj.art-db66a28294e5478da149c4701f70faa72022-12-21T19:51:00ZdeuVasile Goldis Western University, AradStudii de Stiinta si Cultura1841-14012067-51352012-01-01VIII2 (29)115112Transcultural Aspects in the Translation ProcessVirginia PopovićThis work deals with the translations of the well known Romanian literary works into Serbian language, as well as with the translations of Serbian works into Romanian language. Before nineteen sixties, Serbian literary circles were not familiar with the greatest literary works of Romanian literature. At the end of twentieth century, there were more and more translations of Romanian works, thus today, Serbian readers have a very rich collection of Romanian literature pieces translated into Serbian. Besides prose, poetry and theatre palys, Romanian literary critics and essays have been translated in recent years. This work deals with belletristic literature from its appearance in Serbia in 1940. until today.http://www.revista-studii-uvvg.ro/images/stories/29/11.%20Articol%20Virginia%20Popovici%2023.03.2012.pdfRomanian literatureSerbian literaturetranslationnovelpoetry.
spellingShingle Virginia Popović
Transcultural Aspects in the Translation Process
Studii de Stiinta si Cultura
Romanian literature
Serbian literature
translation
novel
poetry.
title Transcultural Aspects in the Translation Process
title_full Transcultural Aspects in the Translation Process
title_fullStr Transcultural Aspects in the Translation Process
title_full_unstemmed Transcultural Aspects in the Translation Process
title_short Transcultural Aspects in the Translation Process
title_sort transcultural aspects in the translation process
topic Romanian literature
Serbian literature
translation
novel
poetry.
url http://www.revista-studii-uvvg.ro/images/stories/29/11.%20Articol%20Virginia%20Popovici%2023.03.2012.pdf
work_keys_str_mv AT virginiapopovic transculturalaspectsinthetranslationprocess