Les mots du « peuple » dans le Calepino

This paper focuses on the lexicological and semantic study of the Latin words expressing the notion of people: gens, natio, plebs, populus, proletarii, turba and vulgus in Calepino’s multilingual dictionary, within four reference editions representing different places of printing all along the perio...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Béatrice Charlet-Mesdjian, Carine Ferradou
Format: Article
Language:Spanish
Published: Université d'Aix-Marseille 2017-12-01
Series:Cahiers d’Études Romanes
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/etudesromanes/5762
_version_ 1797308910547238912
author Béatrice Charlet-Mesdjian
Carine Ferradou
author_facet Béatrice Charlet-Mesdjian
Carine Ferradou
author_sort Béatrice Charlet-Mesdjian
collection DOAJ
description This paper focuses on the lexicological and semantic study of the Latin words expressing the notion of people: gens, natio, plebs, populus, proletarii, turba and vulgus in Calepino’s multilingual dictionary, within four reference editions representing different places of printing all along the period of the xvith-xviiith centuries: Lyon, 1578 (seven languages); Basel, 1584 (eight languages); Paris, 1606 (eight languages); Padua, 1752 (seven languages).
first_indexed 2024-03-08T01:17:36Z
format Article
id doaj.art-db777a923c0e41838bf13a261d0eab94
institution Directory Open Access Journal
issn 0180-684X
2271-1465
language Spanish
last_indexed 2024-03-08T01:17:36Z
publishDate 2017-12-01
publisher Université d'Aix-Marseille
record_format Article
series Cahiers d’Études Romanes
spelling doaj.art-db777a923c0e41838bf13a261d0eab942024-02-14T14:36:56ZspaUniversité d'Aix-MarseilleCahiers d’Études Romanes0180-684X2271-14652017-12-013513515210.4000/etudesromanes.5762Les mots du « peuple » dans le CalepinoBéatrice Charlet-MesdjianCarine FerradouThis paper focuses on the lexicological and semantic study of the Latin words expressing the notion of people: gens, natio, plebs, populus, proletarii, turba and vulgus in Calepino’s multilingual dictionary, within four reference editions representing different places of printing all along the period of the xvith-xviiith centuries: Lyon, 1578 (seven languages); Basel, 1584 (eight languages); Paris, 1606 (eight languages); Padua, 1752 (seven languages).https://journals.openedition.org/etudesromanes/5762peopleCalepinoLatin lexicographycompared linguisticsModern Age
spellingShingle Béatrice Charlet-Mesdjian
Carine Ferradou
Les mots du « peuple » dans le Calepino
Cahiers d’Études Romanes
people
Calepino
Latin lexicography
compared linguistics
Modern Age
title Les mots du « peuple » dans le Calepino
title_full Les mots du « peuple » dans le Calepino
title_fullStr Les mots du « peuple » dans le Calepino
title_full_unstemmed Les mots du « peuple » dans le Calepino
title_short Les mots du « peuple » dans le Calepino
title_sort les mots du peuple dans le calepino
topic people
Calepino
Latin lexicography
compared linguistics
Modern Age
url https://journals.openedition.org/etudesromanes/5762
work_keys_str_mv AT beatricecharletmesdjian lesmotsdupeupledanslecalepino
AT carineferradou lesmotsdupeupledanslecalepino