“Cais do lado de lá do meu destino”: trânsitos interculturais Brasil/Portugal na literatura (século XXI)

Nos inícios do século XXI, Portugal e o Brasil viram transformar-se a tipologia das suas relações interculturais e o sentido dos trânsitos das ondas migratórias entre os dois países. De cais de partida, que por tradição Portugal foi relativamente ao Brasil, passou a cais de chegada para, hoje, de no...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Isabel Pires de Lima
Format: Article
Language:English
Published: Real Gabinete Português de Leitura 2017-06-01
Series:Convergência Lusíada
Online Access:https://www.convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/89
_version_ 1797304373790900224
author Isabel Pires de Lima
author_facet Isabel Pires de Lima
author_sort Isabel Pires de Lima
collection DOAJ
description Nos inícios do século XXI, Portugal e o Brasil viram transformar-se a tipologia das suas relações interculturais e o sentido dos trânsitos das ondas migratórias entre os dois países. De cais de partida, que por tradição Portugal foi relativamente ao Brasil, passou a cais de chegada para, hoje, de novo, e na sequência da atual crise financeira, económica e social europeia, voltar a ser cais de partida. Procuraremos dilucidar os novos termos desses trânsitos interculturais a partir da análise de algumas obras literárias do novo século. Centraremos a atenção em obras de Alexandra Lucas Coelho, Hugo Gonçalves, Luiz Ruffato, Matilde Campilho.
first_indexed 2024-03-08T00:08:39Z
format Article
id doaj.art-db78621dca3e49bb954971e8efea7ace
institution Directory Open Access Journal
issn 2316-6134
language English
last_indexed 2024-03-08T00:08:39Z
publishDate 2017-06-01
publisher Real Gabinete Português de Leitura
record_format Article
series Convergência Lusíada
spelling doaj.art-db78621dca3e49bb954971e8efea7ace2024-02-17T07:42:54ZengReal Gabinete Português de LeituraConvergência Lusíada2316-61342017-06-012532“Cais do lado de lá do meu destino”: trânsitos interculturais Brasil/Portugal na literatura (século XXI)Isabel Pires de LimaNos inícios do século XXI, Portugal e o Brasil viram transformar-se a tipologia das suas relações interculturais e o sentido dos trânsitos das ondas migratórias entre os dois países. De cais de partida, que por tradição Portugal foi relativamente ao Brasil, passou a cais de chegada para, hoje, de novo, e na sequência da atual crise financeira, económica e social europeia, voltar a ser cais de partida. Procuraremos dilucidar os novos termos desses trânsitos interculturais a partir da análise de algumas obras literárias do novo século. Centraremos a atenção em obras de Alexandra Lucas Coelho, Hugo Gonçalves, Luiz Ruffato, Matilde Campilho.https://www.convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/89
spellingShingle Isabel Pires de Lima
“Cais do lado de lá do meu destino”: trânsitos interculturais Brasil/Portugal na literatura (século XXI)
Convergência Lusíada
title “Cais do lado de lá do meu destino”: trânsitos interculturais Brasil/Portugal na literatura (século XXI)
title_full “Cais do lado de lá do meu destino”: trânsitos interculturais Brasil/Portugal na literatura (século XXI)
title_fullStr “Cais do lado de lá do meu destino”: trânsitos interculturais Brasil/Portugal na literatura (século XXI)
title_full_unstemmed “Cais do lado de lá do meu destino”: trânsitos interculturais Brasil/Portugal na literatura (século XXI)
title_short “Cais do lado de lá do meu destino”: trânsitos interculturais Brasil/Portugal na literatura (século XXI)
title_sort cais do lado de la do meu destino transitos interculturais brasil portugal na literatura seculo xxi
url https://www.convergencialusiada.com.br/rcl/article/view/89
work_keys_str_mv AT isabelpiresdelima caisdoladodeladomeudestinotransitosinterculturaisbrasilportugalnaliteraturaseculoxxi