Le traitement de la forme en -ría dans la Grammaire et observations de la langue espagnolle recueillies & mises en françois de César Oudin (1597)
Cet article s’intéresse au traitement de la forme en –ría par César Oudin, qui dès la première édition (1597) de sa Grammaire espagnole, se démarque de ses contemporains par son refus d’intégrer ce paradigme, rebaptisé par lui temps incertain, à un cadre descriptif calqué sur le latin. Il s’agit de...
Main Author: | Sophie Sarrazin |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
OpenEdition
2015-06-01
|
Series: | Recherches |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/cher/5030 |
Similar Items
-
La historia textual de los Refranes de César Oudin
by: Luis Pablo Núñez
Published: (2012-12-01) -
Recherches sur les Diálogos muy apazibles… (1608) de César Oudin
by: Marc Zuili
Published: (2010-12-01) -
Los Nouveaux proverbes espagnols et français de 1660: un plagio encubierto de los Refranes de César Oudin
by: Luis Pablo Núñez
Published: (2012-04-01) -
Faire jouer pour faire conceptualiser la grammaire : une gageure ?
by: Haydée Silva
Published: (2018-12-01) -
Girolamo Vittori y César Oudin: un caso de plagio mutuo
by: Louis Cooper
Published: (1960-01-01)