Two Translations of Rafał Podraza: Our Last Waltz and Reckoning
translation
Main Author: | Wioletta Polanski |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Department of Modern Languages and Cultural Studies, University of Alberta
2017-12-01
|
Series: | TranscUlturAl |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.library.ualberta.ca/tc/index.php/TC/article/view/28931/21405 |
Similar Items
-
Obituaries and memories: Trud istnienia – wspomnienie o profesorze Jerzym Perzanowskim (1943- 2009)
by: Leopold ZGODA
Published: (2011-06-01) -
Liudvikas Adomas Jucevičius, vicar of Švenčionys Parish: the Environment of the Clergyman and his Academic-Publicist Activity
by: Domininkas Burba
Published: (2022-12-01) -
Translation of Fictive Anthroponyms From Polish into French and English on the Example of „Pod Mocnym Aniołem” by Jerzy Pilch
by: Kinga Strzelecka-Pilch
Published: (2020-06-01) -
Translation Reception of Lyrical Basis in King Lear’s Monologues (by Example of Russian Translations)
by: O. D. Zyabko
Published: (2017-10-01) -
A Mother-in-law / Princess Smiley
by: Wioletta Polanski
Published: (2015-06-01)