Fault and Infelicity – Apologies in Polish and Japanese
Genres of speech may serve different pragmatic functions in various communication environments. In some cases these functions may reveal differences unintelligible for nonnative users of language and culture. This statement is especially valid in cross-cultural communication, on the verge of cultu...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies
2016-06-01
|
Series: | Półrocznik Językoznawczy Tertium |
Subjects: | |
Online Access: | https://journal.tertium.edu.pl/index.php/JaK/article/view/29 |
_version_ | 1818440995610558464 |
---|---|
author | Arkadiusz Jabłoński |
author_facet | Arkadiusz Jabłoński |
author_sort | Arkadiusz Jabłoński |
collection | DOAJ |
description | Genres of speech may serve different pragmatic functions in various communication
environments. In some cases these functions may reveal differences unintelligible for nonnative users of language and culture. This statement is especially valid in cross-cultural
communication, on the verge of cultural environments. This paper brings an attempt at a
schematic description of differences between the implementation of a speech genre
(communication procedure) of apology in Polish and Japanese communication environments.
Research postulates have been verified using actual examples of communication activity in a
cross-cultural environment. |
first_indexed | 2024-12-14T18:21:13Z |
format | Article |
id | doaj.art-dc1d2cbf3ee54b8599a33845c58db8fe |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2543-7844 2543-7844 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-14T18:21:13Z |
publishDate | 2016-06-01 |
publisher | Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies |
record_format | Article |
series | Półrocznik Językoznawczy Tertium |
spelling | doaj.art-dc1d2cbf3ee54b8599a33845c58db8fe2022-12-21T22:52:04ZengCracow Tertium Society for the Promotion of Language StudiesPółrocznik Językoznawczy Tertium2543-78442543-78442016-06-0111 & 224425110.7592/Tertium2016.1.2.Jablonski27Fault and Infelicity – Apologies in Polish and JapaneseArkadiusz Jabłoński0https://orcid.org/0000-0002-0812-4142Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w PoznaniuGenres of speech may serve different pragmatic functions in various communication environments. In some cases these functions may reveal differences unintelligible for nonnative users of language and culture. This statement is especially valid in cross-cultural communication, on the verge of cultural environments. This paper brings an attempt at a schematic description of differences between the implementation of a speech genre (communication procedure) of apology in Polish and Japanese communication environments. Research postulates have been verified using actual examples of communication activity in a cross-cultural environment.https://journal.tertium.edu.pl/index.php/JaK/article/view/29genres of speechcross-cultural communicationapologiespolishjapanese |
spellingShingle | Arkadiusz Jabłoński Fault and Infelicity – Apologies in Polish and Japanese Półrocznik Językoznawczy Tertium genres of speech cross-cultural communication apologies polish japanese |
title | Fault and Infelicity – Apologies in Polish and Japanese |
title_full | Fault and Infelicity – Apologies in Polish and Japanese |
title_fullStr | Fault and Infelicity – Apologies in Polish and Japanese |
title_full_unstemmed | Fault and Infelicity – Apologies in Polish and Japanese |
title_short | Fault and Infelicity – Apologies in Polish and Japanese |
title_sort | fault and infelicity apologies in polish and japanese |
topic | genres of speech cross-cultural communication apologies polish japanese |
url | https://journal.tertium.edu.pl/index.php/JaK/article/view/29 |
work_keys_str_mv | AT arkadiuszjabłonski faultandinfelicityapologiesinpolishandjapanese |