Miłosz dla bibliofilów
The article deals with a Bulgarian translation of Czesław Miłosz’s poem Child of Europe. The author of the translation, Katia Mitova, was a wellknown interpreter of Polish literature and an expert in literature. The translation itself, which appeared in fifty numbered copies, forms a separate bibli...
Main Author: | Kalina Bahneva |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Silesia Press
2020-12-01
|
Series: | Postscriptum Polonistyczne |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/10771 |
Similar Items
-
Najnowsze bułgarskie przekłady Czesława Miłosza
by: Kalina Bachnewa
Published: (2020-12-01) -
Czesław Miłosz’ American Experience in Światło dzienne (Daylight)
by: Ewa Kołodziejczyk
Published: (2016-11-01) -
Poetic Lithuania of Miłosz
by: Maria Berkan-Jabłońska
Published: (2016-11-01) -
Czesław Miłosz’s Translations as “Re-Visioning” of the Psalms: Poetry and Eschatology
by: Ewa Chrusciel
Published: (2023-01-01) -
Miłosz: Self-Reflection as the Topic of a Poetic Description
by: Barbara Stelmaszczyk
Published: (2016-11-01)