[Traducción] El teórico nómada
Paul A. Harris Traducción del francés al español de Luis Alfonso Paláu-Castaño Gracias a la naturaleza perpetuamente móvil de su pensamiento, Michel Serres puede ser calificado de teórico nómada. Serres se ha interesado en dominios muy diversos: biología molecular y ciencia ficción, topología y...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Medellín, Sello Editorial
2019-12-01
|
Series: | Ciencias Sociales y Educación |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.udem.edu.co/index.php/Ciencias_Sociales/article/view/3362/2998 |
_version_ | 1818590630571409408 |
---|---|
author | Luis Alfonso Paláu Castaño |
author_facet | Luis Alfonso Paláu Castaño |
author_sort | Luis Alfonso Paláu Castaño |
collection | DOAJ |
description | Paul A. Harris
Traducción del francés al español de Luis Alfonso Paláu-Castaño
Gracias a la naturaleza perpetuamente móvil de su pensamiento, Michel Serres puede ser calificado de teórico nómada. Serres se ha interesado en dominios muy diversos: biología molecular y ciencia ficción, topología y pintura, lingüística y antropología. Su obra es un viaje de la Grecia antigua hasta el lanzamiento del transbordador Challenger, de las riberas inundadas del Nilo hasta el banco de hielo del Paso del Noroeste; él se ha aventurado por el fatal cruce de los caminos de Edipo y se ha hundido en las profundidades hirvientes del caos; ha sido parásito, navegante y cicerone, no cesa de cambiar de vestido. Este título de “teórico nómada” se lo debe también a la multiplicidad de los itinerarios teóricos que ha trazado y al hilo de los cuales busca tejer el saber sobre una trama que conecta al hombre y al mundo. Lo que ha dicho de la Odisea podría perfectamente aplicarse a sus propios escritos: “El vagar global, la aventura mítica no es a fin de cuentas, más que el empalme general. Como si el discurso solo tuviera por objeto o como blanco el conectar. O como si el enlace, la relación, constituyera la vía por donde pasa el primer discurso” (Serres, 1981, p. 34). |
first_indexed | 2024-12-16T09:59:36Z |
format | Article |
id | doaj.art-dc2a309724cc4565b5fbd0e300f0a17e |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2256-5000 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-16T09:59:36Z |
publishDate | 2019-12-01 |
publisher | Universidad de Medellín, Sello Editorial |
record_format | Article |
series | Ciencias Sociales y Educación |
spelling | doaj.art-dc2a309724cc4565b5fbd0e300f0a17e2022-12-21T22:35:50ZengUniversidad de Medellín, Sello EditorialCiencias Sociales y Educación2256-50002019-12-01816205221https://doi.org/10.22395/csye.v8n16a14[Traducción] El teórico nómadaLuis Alfonso Paláu Castaño0Universidad Nacional de Colombia, sede MedellínPaul A. Harris Traducción del francés al español de Luis Alfonso Paláu-Castaño Gracias a la naturaleza perpetuamente móvil de su pensamiento, Michel Serres puede ser calificado de teórico nómada. Serres se ha interesado en dominios muy diversos: biología molecular y ciencia ficción, topología y pintura, lingüística y antropología. Su obra es un viaje de la Grecia antigua hasta el lanzamiento del transbordador Challenger, de las riberas inundadas del Nilo hasta el banco de hielo del Paso del Noroeste; él se ha aventurado por el fatal cruce de los caminos de Edipo y se ha hundido en las profundidades hirvientes del caos; ha sido parásito, navegante y cicerone, no cesa de cambiar de vestido. Este título de “teórico nómada” se lo debe también a la multiplicidad de los itinerarios teóricos que ha trazado y al hilo de los cuales busca tejer el saber sobre una trama que conecta al hombre y al mundo. Lo que ha dicho de la Odisea podría perfectamente aplicarse a sus propios escritos: “El vagar global, la aventura mítica no es a fin de cuentas, más que el empalme general. Como si el discurso solo tuviera por objeto o como blanco el conectar. O como si el enlace, la relación, constituyera la vía por donde pasa el primer discurso” (Serres, 1981, p. 34).https://revistas.udem.edu.co/index.php/Ciencias_Sociales/article/view/3362/2998paul a. harrismichel serrestraducción |
spellingShingle | Luis Alfonso Paláu Castaño [Traducción] El teórico nómada Ciencias Sociales y Educación paul a. harris michel serres traducción |
title | [Traducción] El teórico nómada |
title_full | [Traducción] El teórico nómada |
title_fullStr | [Traducción] El teórico nómada |
title_full_unstemmed | [Traducción] El teórico nómada |
title_short | [Traducción] El teórico nómada |
title_sort | traduccion el teorico nomada |
topic | paul a. harris michel serres traducción |
url | https://revistas.udem.edu.co/index.php/Ciencias_Sociales/article/view/3362/2998 |
work_keys_str_mv | AT luisalfonsopalaucastano traduccionelteoriconomada |