Latent borrowing in Croatian and other European languages – results and resistance

Although calques are formed from elements of the recipient language, they are also subject to purist reactions. The paper aims to analyze the latent influence of the English language at all language levels as a problem present in Croatian and in other European languages. Examples in the paper show t...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Branka Drljača Margić
Format: Article
Language:Croatian
Published: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje 2009-01-01
Series:Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Subjects:
Online Access:http://hrcak.srce.hr/file/77801
Description
Summary:Although calques are formed from elements of the recipient language, they are also subject to purist reactions. The paper aims to analyze the latent influence of the English language at all language levels as a problem present in Croatian and in other European languages. Examples in the paper show that latent linguistic influence is a widespread problem which originates from verbatim and careless translation, insufficient knowledge of the recipient language norm, and copying of the English language norm, which is seen as fashionable.
ISSN:1331-6745
1849-0379