An Analysis of the Translation Errors in the Tourism Guide Book "Wonderful Riau Islands" and its Impact on the Visit Interests of Foreign Tourists to the Riau Islands Province

This study aims to describe translation error patterns from Indonesian into English found in the Wonderful Kepri Tourism Guide book. The data in this research are the erronously translated words, phrases and clauses. The samples of the data were collected from several pages in the book. Types of er...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Taufik Afdal, Joko Iswanto, Eka Mayasari
Format: Article
Language:English
Published: STAIN Sultan Abdurrahman Kepulauan Riau 2022-02-01
Series:SALEE
Subjects:
Online Access:https://ejournal.stainkepri.ac.id/index.php/salee/article/view/391
_version_ 1797754269557850112
author Taufik Afdal
Joko Iswanto
Eka Mayasari
author_facet Taufik Afdal
Joko Iswanto
Eka Mayasari
author_sort Taufik Afdal
collection DOAJ
description This study aims to describe translation error patterns from Indonesian into English found in the Wonderful Kepri Tourism Guide book. The data in this research are the erronously translated words, phrases and clauses. The samples of the data were collected from several pages in the book. Types of errors are classified into syntactic errors including usage, punctuation, grammar, and syntax. Semantic errors include spelling, tenses, addition or omission of word elements, terminology or diction and free translation. With reference to the findings of this study, the researcher provides a more accurate translation in accordance with the Language of Tourism (LoT) specification and in accordance with the original text so that the message delivered reaches the target audience. The findings are expected to serve as a reference for Provincial Tourism Office of Kepulauan Riau to translate tourist guide books accurately and carefully in the hope that the number of tourism visits especially English-speaking tourists increases in the following years ahead.
first_indexed 2024-03-12T17:30:05Z
format Article
id doaj.art-dc70af99313745828e3e9d50e6597025
institution Directory Open Access Journal
issn 2715-9795
2716-1617
language English
last_indexed 2024-03-12T17:30:05Z
publishDate 2022-02-01
publisher STAIN Sultan Abdurrahman Kepulauan Riau
record_format Article
series SALEE
spelling doaj.art-dc70af99313745828e3e9d50e65970252023-08-05T02:32:15ZengSTAIN Sultan Abdurrahman Kepulauan RiauSALEE2715-97952716-16172022-02-013110.35961/salee.v3i1.391An Analysis of the Translation Errors in the Tourism Guide Book "Wonderful Riau Islands" and its Impact on the Visit Interests of Foreign Tourists to the Riau Islands ProvinceTaufik Afdal0Joko IswantoEka MayasariSTAI Miftahul Ulum Tanjungpinang This study aims to describe translation error patterns from Indonesian into English found in the Wonderful Kepri Tourism Guide book. The data in this research are the erronously translated words, phrases and clauses. The samples of the data were collected from several pages in the book. Types of errors are classified into syntactic errors including usage, punctuation, grammar, and syntax. Semantic errors include spelling, tenses, addition or omission of word elements, terminology or diction and free translation. With reference to the findings of this study, the researcher provides a more accurate translation in accordance with the Language of Tourism (LoT) specification and in accordance with the original text so that the message delivered reaches the target audience. The findings are expected to serve as a reference for Provincial Tourism Office of Kepulauan Riau to translate tourist guide books accurately and carefully in the hope that the number of tourism visits especially English-speaking tourists increases in the following years ahead. https://ejournal.stainkepri.ac.id/index.php/salee/article/view/391Translation ErrorsLanguage of TourismTravel Guidebook
spellingShingle Taufik Afdal
Joko Iswanto
Eka Mayasari
An Analysis of the Translation Errors in the Tourism Guide Book "Wonderful Riau Islands" and its Impact on the Visit Interests of Foreign Tourists to the Riau Islands Province
SALEE
Translation Errors
Language of Tourism
Travel Guidebook
title An Analysis of the Translation Errors in the Tourism Guide Book "Wonderful Riau Islands" and its Impact on the Visit Interests of Foreign Tourists to the Riau Islands Province
title_full An Analysis of the Translation Errors in the Tourism Guide Book "Wonderful Riau Islands" and its Impact on the Visit Interests of Foreign Tourists to the Riau Islands Province
title_fullStr An Analysis of the Translation Errors in the Tourism Guide Book "Wonderful Riau Islands" and its Impact on the Visit Interests of Foreign Tourists to the Riau Islands Province
title_full_unstemmed An Analysis of the Translation Errors in the Tourism Guide Book "Wonderful Riau Islands" and its Impact on the Visit Interests of Foreign Tourists to the Riau Islands Province
title_short An Analysis of the Translation Errors in the Tourism Guide Book "Wonderful Riau Islands" and its Impact on the Visit Interests of Foreign Tourists to the Riau Islands Province
title_sort analysis of the translation errors in the tourism guide book wonderful riau islands and its impact on the visit interests of foreign tourists to the riau islands province
topic Translation Errors
Language of Tourism
Travel Guidebook
url https://ejournal.stainkepri.ac.id/index.php/salee/article/view/391
work_keys_str_mv AT taufikafdal ananalysisofthetranslationerrorsinthetourismguidebookwonderfulriauislandsanditsimpactonthevisitinterestsofforeigntouriststotheriauislandsprovince
AT jokoiswanto ananalysisofthetranslationerrorsinthetourismguidebookwonderfulriauislandsanditsimpactonthevisitinterestsofforeigntouriststotheriauislandsprovince
AT ekamayasari ananalysisofthetranslationerrorsinthetourismguidebookwonderfulriauislandsanditsimpactonthevisitinterestsofforeigntouriststotheriauislandsprovince
AT taufikafdal analysisofthetranslationerrorsinthetourismguidebookwonderfulriauislandsanditsimpactonthevisitinterestsofforeigntouriststotheriauislandsprovince
AT jokoiswanto analysisofthetranslationerrorsinthetourismguidebookwonderfulriauislandsanditsimpactonthevisitinterestsofforeigntouriststotheriauislandsprovince
AT ekamayasari analysisofthetranslationerrorsinthetourismguidebookwonderfulriauislandsanditsimpactonthevisitinterestsofforeigntouriststotheriauislandsprovince