Linguistic Features of the Earliest Copy of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros: From the East Slavic Manuscript to the South Slavic Archetype

The article is dedicated to the linguistic features of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros, who is also known as Constantine of Preslav or Constantine of Bregalnica. The earliest witness of the original text, which Constantine wrote down at the end of the 9th century in the First Bulg...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Roman N. Krivko
Format: Article
Language:Bulgarian
Published: Moscow State University of Education 2016-12-01
Series:Slovene
Subjects:
Online Access:http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/216
_version_ 1819149771031445504
author Roman N. Krivko
author_facet Roman N. Krivko
author_sort Roman N. Krivko
collection DOAJ
description The article is dedicated to the linguistic features of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros, who is also known as Constantine of Preslav or Constantine of Bregalnica. The earliest witness of the original text, which Constantine wrote down at the end of the 9th century in the First Bulgarian Kingdom, is the Old East Slavonic manuscript dating to the end of the 11th–beginning of the 12th centuries (this manuscript is sometimes dated to a later period). The manuscript is remarkable for its graphic and orthographic features characteristic only for the earliest Church Slavonic sources of East Slavonic provenance; these sources are dated to the 11th century or to the beginning of the 12th century. At the same time, the manuscript attests phonetic innovations caused by the initial stage of the loss of the jer-vowels, such as “new jat’” and the change of e into o. On the basis of the earliest manifestations of the change of e into o in the written sources, the author argues that this phonetic change took place in the southern part of the East Slavonic area and first of all in the prefinal syllable before the final jer in the absolute weak position. Phonetic and orthographic peculiarities of the East Slavonic witness of the Didactic Gospel testify to the southwest Balkan provenance of its South Slavonic protograph, which must have been a Cyrillic one. (On the basis of lexical data, the southwest Balkan origin of Constantine’s archetype was argued by the author elsewhere.) From the point of view of verbal morphology, the earliest witness of the Didactic Gospel seems to be one of the most archaic East Slavonic manuscripts, which is particularly testified by a number of forms of the root aorist. Special attention is devoted to the construction called “relativer Attributivkonnex” (Ch. Koch). It was discovered by scholars in a number of South Slavonic sources or in East Slavonic manuscripts which go back to the South Slavonic tradition, and is to be observed in the Didactic Gospel, too.
first_indexed 2024-12-22T14:06:54Z
format Article
id doaj.art-dc9fb068037a4ba69226b728b3f6d8d3
institution Directory Open Access Journal
issn 2304-0785
2305-6754
language Bulgarian
last_indexed 2024-12-22T14:06:54Z
publishDate 2016-12-01
publisher Moscow State University of Education
record_format Article
series Slovene
spelling doaj.art-dc9fb068037a4ba69226b728b3f6d8d32022-12-21T18:23:17ZbulMoscow State University of EducationSlovene2304-07852305-67542016-12-0152128Linguistic Features of the Earliest Copy of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros: From the East Slavic Manuscript to the South Slavic ArchetypeRoman N. Krivko0Национальный исследовательский университет “Высшая школа экономики” / Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН / Институт славяноведения РАН, МоскваThe article is dedicated to the linguistic features of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros, who is also known as Constantine of Preslav or Constantine of Bregalnica. The earliest witness of the original text, which Constantine wrote down at the end of the 9th century in the First Bulgarian Kingdom, is the Old East Slavonic manuscript dating to the end of the 11th–beginning of the 12th centuries (this manuscript is sometimes dated to a later period). The manuscript is remarkable for its graphic and orthographic features characteristic only for the earliest Church Slavonic sources of East Slavonic provenance; these sources are dated to the 11th century or to the beginning of the 12th century. At the same time, the manuscript attests phonetic innovations caused by the initial stage of the loss of the jer-vowels, such as “new jat’” and the change of e into o. On the basis of the earliest manifestations of the change of e into o in the written sources, the author argues that this phonetic change took place in the southern part of the East Slavonic area and first of all in the prefinal syllable before the final jer in the absolute weak position. Phonetic and orthographic peculiarities of the East Slavonic witness of the Didactic Gospel testify to the southwest Balkan provenance of its South Slavonic protograph, which must have been a Cyrillic one. (On the basis of lexical data, the southwest Balkan origin of Constantine’s archetype was argued by the author elsewhere.) From the point of view of verbal morphology, the earliest witness of the Didactic Gospel seems to be one of the most archaic East Slavonic manuscripts, which is particularly testified by a number of forms of the root aorist. Special attention is devoted to the construction called “relativer Attributivkonnex” (Ch. Koch). It was discovered by scholars in a number of South Slavonic sources or in East Slavonic manuscripts which go back to the South Slavonic tradition, and is to be observed in the Didactic Gospel, too.http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/216история церковнославянского языкадревний церковнославянский языкдревнерусский языкистория русского языка“новый ять”переход е в оУчительное евангелиеКонстантин Пресвитер
spellingShingle Roman N. Krivko
Linguistic Features of the Earliest Copy of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros: From the East Slavic Manuscript to the South Slavic Archetype
Slovene
история церковнославянского языка
древний церковнославянский язык
древнерусский язык
история русского языка
“новый ять”
переход е в о
Учительное евангелие
Константин Пресвитер
title Linguistic Features of the Earliest Copy of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros: From the East Slavic Manuscript to the South Slavic Archetype
title_full Linguistic Features of the Earliest Copy of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros: From the East Slavic Manuscript to the South Slavic Archetype
title_fullStr Linguistic Features of the Earliest Copy of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros: From the East Slavic Manuscript to the South Slavic Archetype
title_full_unstemmed Linguistic Features of the Earliest Copy of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros: From the East Slavic Manuscript to the South Slavic Archetype
title_short Linguistic Features of the Earliest Copy of the Didactic Gospel by Constantine the Presbyteros: From the East Slavic Manuscript to the South Slavic Archetype
title_sort linguistic features of the earliest copy of the didactic gospel by constantine the presbyteros from the east slavic manuscript to the south slavic archetype
topic история церковнославянского языка
древний церковнославянский язык
древнерусский язык
история русского языка
“новый ять”
переход е в о
Учительное евангелие
Константин Пресвитер
url http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/216
work_keys_str_mv AT romannkrivko linguisticfeaturesoftheearliestcopyofthedidacticgospelbyconstantinethepresbyterosfromtheeastslavicmanuscripttothesouthslavicarchetype