Transcribing the Sacred in the Printing Era: A Study of Handwritten Buddhist Canon during the Northern Song Dynasty

In an era marked by the advent of advanced printing technology during the Northern Song period, the tradition of transcribing the Buddhist canon endured rather than promptly fading away. This persistence is particularly noteworthy in the 10th to early 12th centuries when handwritten copies of the ca...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Yuyu Zhang
Format: Article
Language:English
Published: MDPI AG 2023-11-01
Series:Religions
Subjects:
Online Access:https://www.mdpi.com/2077-1444/14/11/1387
_version_ 1797457929069133824
author Yuyu Zhang
author_facet Yuyu Zhang
author_sort Yuyu Zhang
collection DOAJ
description In an era marked by the advent of advanced printing technology during the Northern Song period, the tradition of transcribing the Buddhist canon endured rather than promptly fading away. This persistence is particularly noteworthy in the 10th to early 12th centuries when handwritten copies of the canon coexisted with the emerging prevalence of block-printed versions. Notably, the monasteries in the Jiangnan 江南 region remained prolific producers of handwritten copies. This article adopts a socio-political perspective to elucidate the coexistence of handwritten and block-printed copies. It delves into the dynamics of canon replication within a specific temporal and geographical context, unveiling a broader tableau of handwritten copies in the printing era. This exploration necessitates an examination of the intricate interplay between the state, the canon, and Jiangnan society. This study contends that the state’s printing policies before the Xining 熙寧 period (1068–1077), which rigorously regulated the production and dissemination of canonical texts, constituted a pivotal factor in sustaining the tradition of handwritten copies. Furthermore, it identifies a sustained societal demand for possessing the canon for constructing the zhuanlun zang 轉輪藏 (revolving wheel storage cabinet), which was most pronounced in the Jiangnan region. This persistent societal need fortified the enthusiasm for transcribing the canon within Jiangnan monastic communities.
first_indexed 2024-03-09T16:29:49Z
format Article
id doaj.art-dcb71862f0b24c6e97b6c3992a9f22bf
institution Directory Open Access Journal
issn 2077-1444
language English
last_indexed 2024-03-09T16:29:49Z
publishDate 2023-11-01
publisher MDPI AG
record_format Article
series Religions
spelling doaj.art-dcb71862f0b24c6e97b6c3992a9f22bf2023-11-24T15:03:51ZengMDPI AGReligions2077-14442023-11-011411138710.3390/rel14111387Transcribing the Sacred in the Printing Era: A Study of Handwritten Buddhist Canon during the Northern Song DynastyYuyu Zhang0Department of East Asian Studies, University of Arizona, Tucson, AZ 85721-0105, USAIn an era marked by the advent of advanced printing technology during the Northern Song period, the tradition of transcribing the Buddhist canon endured rather than promptly fading away. This persistence is particularly noteworthy in the 10th to early 12th centuries when handwritten copies of the canon coexisted with the emerging prevalence of block-printed versions. Notably, the monasteries in the Jiangnan 江南 region remained prolific producers of handwritten copies. This article adopts a socio-political perspective to elucidate the coexistence of handwritten and block-printed copies. It delves into the dynamics of canon replication within a specific temporal and geographical context, unveiling a broader tableau of handwritten copies in the printing era. This exploration necessitates an examination of the intricate interplay between the state, the canon, and Jiangnan society. This study contends that the state’s printing policies before the Xining 熙寧 period (1068–1077), which rigorously regulated the production and dissemination of canonical texts, constituted a pivotal factor in sustaining the tradition of handwritten copies. Furthermore, it identifies a sustained societal demand for possessing the canon for constructing the zhuanlun zang 轉輪藏 (revolving wheel storage cabinet), which was most pronounced in the Jiangnan region. This persistent societal need fortified the enthusiasm for transcribing the canon within Jiangnan monastic communities.https://www.mdpi.com/2077-1444/14/11/1387Chinese Buddhist canonhandwritten copiesstate printing policyrevolving wheel storage cabinetJiangnan
spellingShingle Yuyu Zhang
Transcribing the Sacred in the Printing Era: A Study of Handwritten Buddhist Canon during the Northern Song Dynasty
Religions
Chinese Buddhist canon
handwritten copies
state printing policy
revolving wheel storage cabinet
Jiangnan
title Transcribing the Sacred in the Printing Era: A Study of Handwritten Buddhist Canon during the Northern Song Dynasty
title_full Transcribing the Sacred in the Printing Era: A Study of Handwritten Buddhist Canon during the Northern Song Dynasty
title_fullStr Transcribing the Sacred in the Printing Era: A Study of Handwritten Buddhist Canon during the Northern Song Dynasty
title_full_unstemmed Transcribing the Sacred in the Printing Era: A Study of Handwritten Buddhist Canon during the Northern Song Dynasty
title_short Transcribing the Sacred in the Printing Era: A Study of Handwritten Buddhist Canon during the Northern Song Dynasty
title_sort transcribing the sacred in the printing era a study of handwritten buddhist canon during the northern song dynasty
topic Chinese Buddhist canon
handwritten copies
state printing policy
revolving wheel storage cabinet
Jiangnan
url https://www.mdpi.com/2077-1444/14/11/1387
work_keys_str_mv AT yuyuzhang transcribingthesacredintheprintingeraastudyofhandwrittenbuddhistcanonduringthenorthernsongdynasty