WHO’s oral health assessment questionnaire for adult: psychometric properties of the Arabic version

Objective It has been well recognized that, oral health is more than beautiful teeth. Mouth has been considered to be the mirror of whole body, as much as a healthy mouth means healthy body. Given the epidemic status of oral diseases, monitoring the oral health status is essential for oral health pr...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Mohammad Hossein Khoshnevisan, Ammar N. H. Albujeer, Nona Attaran, Alya Almahafdha, Abbas Taher
Format: Article
Language:English
Published: Nab'a Al-Hayat Foundation for Medical Sciences and Health Care - Press 2016-12-01
Series:Journal of Contemporary Medical Sciences
Subjects:
Online Access:http://www.jocms.org/index.php/jcms/article/view/96
_version_ 1819294257401298944
author Mohammad Hossein Khoshnevisan
Ammar N. H. Albujeer
Nona Attaran
Alya Almahafdha
Abbas Taher
author_facet Mohammad Hossein Khoshnevisan
Ammar N. H. Albujeer
Nona Attaran
Alya Almahafdha
Abbas Taher
author_sort Mohammad Hossein Khoshnevisan
collection DOAJ
description Objective It has been well recognized that, oral health is more than beautiful teeth. Mouth has been considered to be the mirror of whole body, as much as a healthy mouth means healthy body. Given the epidemic status of oral diseases, monitoring the oral health status is essential for oral health promotion. The World Health Organization (WHO) have provided standard epidemiological survey methodology that requires systematic oral examination, data collection and recording system. Language barrier may be a reason to hinder extensive use of such important instruments in countries where English language is not predominantly used. Therefore, our aim was to standardize an Arabic translation of the WHO instrument for wide spreed use in many nations around the world. This would improve the standardization and quality of the oral health data in Arabic speaking countries. Methods Initially, the forward translation of WHO Oral Health Assessment questionnaire for adults was conducted from English to Arabic language. Backward translation of Arabic version to English language was done by professional English translator and the result was compared with original text to identify differences. A nominal group technique (NGT) was used in order to obtain expert’s opinion from a group of ten specialists who also helped to culturally adapt the questionnaire. Results The content validity index and ratio was calculated. After few recomended adjustments the final Arabic version was produced. After removing one question the overall impact score of the questionnaire improved considerably to acceptable level. When computing the internal consistency coefficient, it was found to be 0.88 for the subscales (which means good to excellent). Conclusion The results of this study prove that, the Arabic version of the WHO Oral Health Survey Questionnaire is reliable instrument to be used for oral health evaluation of adults among Arabic speaking populations.
first_indexed 2024-12-24T04:23:27Z
format Article
id doaj.art-dcd41ddb81bc42038e7cbaa93121cf95
institution Directory Open Access Journal
issn 2413-0516
language English
last_indexed 2024-12-24T04:23:27Z
publishDate 2016-12-01
publisher Nab'a Al-Hayat Foundation for Medical Sciences and Health Care - Press
record_format Article
series Journal of Contemporary Medical Sciences
spelling doaj.art-dcd41ddb81bc42038e7cbaa93121cf952022-12-21T17:15:42ZengNab'a Al-Hayat Foundation for Medical Sciences and Health Care - PressJournal of Contemporary Medical Sciences2413-05162016-12-012811611874WHO’s oral health assessment questionnaire for adult: psychometric properties of the Arabic versionMohammad Hossein Khoshnevisan0Ammar N. H. Albujeer1Nona Attaran2Alya Almahafdha3Abbas Taher4Associate Professor of Dental Public Health; Chair, Community Oral health Department, School of Dentistry, Shahid Beheshti University of Medical Sciences, Tehran, Iran. Preventive Dentistry Research Center, Dental Research Institute, School of Dentistry, Shahid Beheshti University of Medical Sciences, Tehran, Iran.School of Medicine and Dentistry, Santiago de Compostela University, Santiago de Compostela, Spain. School of Dentistry, Tehran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.Preventive Dentistry Research Center, Dental Research Institute, School of Dentistry, Shahid Beheshti University of Medical Sciences, Tehran, Iran.School of Medicine, International Campus, Tehran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.Department of Oral and MaxilloFacial Surgery, University of Kufa, Kufa, An-Najaf, Iraq.Objective It has been well recognized that, oral health is more than beautiful teeth. Mouth has been considered to be the mirror of whole body, as much as a healthy mouth means healthy body. Given the epidemic status of oral diseases, monitoring the oral health status is essential for oral health promotion. The World Health Organization (WHO) have provided standard epidemiological survey methodology that requires systematic oral examination, data collection and recording system. Language barrier may be a reason to hinder extensive use of such important instruments in countries where English language is not predominantly used. Therefore, our aim was to standardize an Arabic translation of the WHO instrument for wide spreed use in many nations around the world. This would improve the standardization and quality of the oral health data in Arabic speaking countries. Methods Initially, the forward translation of WHO Oral Health Assessment questionnaire for adults was conducted from English to Arabic language. Backward translation of Arabic version to English language was done by professional English translator and the result was compared with original text to identify differences. A nominal group technique (NGT) was used in order to obtain expert’s opinion from a group of ten specialists who also helped to culturally adapt the questionnaire. Results The content validity index and ratio was calculated. After few recomended adjustments the final Arabic version was produced. After removing one question the overall impact score of the questionnaire improved considerably to acceptable level. When computing the internal consistency coefficient, it was found to be 0.88 for the subscales (which means good to excellent). Conclusion The results of this study prove that, the Arabic version of the WHO Oral Health Survey Questionnaire is reliable instrument to be used for oral health evaluation of adults among Arabic speaking populations.http://www.jocms.org/index.php/jcms/article/view/96psychometric, oral health, survey, questionnaire, validity, adults
spellingShingle Mohammad Hossein Khoshnevisan
Ammar N. H. Albujeer
Nona Attaran
Alya Almahafdha
Abbas Taher
WHO’s oral health assessment questionnaire for adult: psychometric properties of the Arabic version
Journal of Contemporary Medical Sciences
psychometric, oral health, survey, questionnaire, validity, adults
title WHO’s oral health assessment questionnaire for adult: psychometric properties of the Arabic version
title_full WHO’s oral health assessment questionnaire for adult: psychometric properties of the Arabic version
title_fullStr WHO’s oral health assessment questionnaire for adult: psychometric properties of the Arabic version
title_full_unstemmed WHO’s oral health assessment questionnaire for adult: psychometric properties of the Arabic version
title_short WHO’s oral health assessment questionnaire for adult: psychometric properties of the Arabic version
title_sort who s oral health assessment questionnaire for adult psychometric properties of the arabic version
topic psychometric, oral health, survey, questionnaire, validity, adults
url http://www.jocms.org/index.php/jcms/article/view/96
work_keys_str_mv AT mohammadhosseinkhoshnevisan whosoralhealthassessmentquestionnaireforadultpsychometricpropertiesofthearabicversion
AT ammarnhalbujeer whosoralhealthassessmentquestionnaireforadultpsychometricpropertiesofthearabicversion
AT nonaattaran whosoralhealthassessmentquestionnaireforadultpsychometricpropertiesofthearabicversion
AT alyaalmahafdha whosoralhealthassessmentquestionnaireforadultpsychometricpropertiesofthearabicversion
AT abbastaher whosoralhealthassessmentquestionnaireforadultpsychometricpropertiesofthearabicversion