Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción
En el presente trabajo intentaremos explorar la relación entre la locura, la literatura y la traducción a partir del pensamiento de la deconstrucción del filósofo francés Jacques Derrida. Si bien la locura asociada a lo masculino se ha equiparado, tradicionalmente, con la del genio creador, en la es...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Granada
2021-11-01
|
Series: | Impossibilia: Revista Internacional de Estudios Literarios |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.impossibilia.org/index.php/impossibilia/article/view/472 |
_version_ | 1811193263996010496 |
---|---|
author | Núria MOLINES GALARZA |
author_facet | Núria MOLINES GALARZA |
author_sort | Núria MOLINES GALARZA |
collection | DOAJ |
description | En el presente trabajo intentaremos explorar la relación entre la locura, la literatura y la traducción a partir del pensamiento de la deconstrucción del filósofo francés Jacques Derrida. Si bien la locura asociada a lo masculino se ha equiparado, tradicionalmente, con la del genio creador, en la escritura de las mujeres, la locura, lejos de tener una vertiente positiva se ha entendido como un castigo por acceder al reino de la escritura y de la creación, lo mismo que le sucede a la traducción, conceptualizada siempre con marcos metafóricos femeninos. Un replantamiento de esta relación a partir de perspectivas deconstructivistas puede abrir un camino fecundo para la agencia y las políticas de la traducción. |
first_indexed | 2024-04-12T00:05:32Z |
format | Article |
id | doaj.art-dce9b344b4b24beb9c05611538263593 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2174-2464 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-12T00:05:32Z |
publishDate | 2021-11-01 |
publisher | Universidad de Granada |
record_format | Article |
series | Impossibilia: Revista Internacional de Estudios Literarios |
spelling | doaj.art-dce9b344b4b24beb9c056115382635932022-12-22T03:56:06ZengUniversidad de GranadaImpossibilia: Revista Internacional de Estudios Literarios2174-24642021-11-012210.32112/2174.2464.2022.472Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucciónNúria MOLINES GALARZA0Universitat Jaume IEn el presente trabajo intentaremos explorar la relación entre la locura, la literatura y la traducción a partir del pensamiento de la deconstrucción del filósofo francés Jacques Derrida. Si bien la locura asociada a lo masculino se ha equiparado, tradicionalmente, con la del genio creador, en la escritura de las mujeres, la locura, lejos de tener una vertiente positiva se ha entendido como un castigo por acceder al reino de la escritura y de la creación, lo mismo que le sucede a la traducción, conceptualizada siempre con marcos metafóricos femeninos. Un replantamiento de esta relación a partir de perspectivas deconstructivistas puede abrir un camino fecundo para la agencia y las políticas de la traducción.http://www.impossibilia.org/index.php/impossibilia/article/view/472traduccióndeconstrucciónlocuraacontecimientocreaciónliteratura |
spellingShingle | Núria MOLINES GALARZA Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción Impossibilia: Revista Internacional de Estudios Literarios traducción deconstrucción locura acontecimiento creación literatura |
title | Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción |
title_full | Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción |
title_fullStr | Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción |
title_full_unstemmed | Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción |
title_short | Traducción, literatura y locura: el malestar del texto traducido. Reflexiones a partir de la deconstrucción |
title_sort | traduccion literatura y locura el malestar del texto traducido reflexiones a partir de la deconstruccion |
topic | traducción deconstrucción locura acontecimiento creación literatura |
url | http://www.impossibilia.org/index.php/impossibilia/article/view/472 |
work_keys_str_mv | AT nuriamolinesgalarza traduccionliteraturaylocuraelmalestardeltextotraducidoreflexionesapartirdeladeconstruccion |