Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a

Prema članku 6. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava svatko optužen za kazneno djelo ima pravo na besplatnu pomoć tumača ako ne govori jezikom postupka. Iako su sve države članice EU-a potpisale i ratificirale Konvenciju, zamjetne su razlike u načinu i razini ostvarivanja prava na pomoć tum...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Martina Bajčić
Format: Article
Language:English
Published: University of Zagreb, Faculty of Law 2019-01-01
Series:Zbornik Pravnog Fakulteta u Zagrebu
Online Access:https://hrcak.srce.hr/file/321532
_version_ 1818573135313633280
author Martina Bajčić
author_facet Martina Bajčić
author_sort Martina Bajčić
collection DOAJ
description Prema članku 6. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava svatko optužen za kazneno djelo ima pravo na besplatnu pomoć tumača ako ne govori jezikom postupka. Iako su sve države članice EU-a potpisale i ratificirale Konvenciju, zamjetne su razlike u načinu i razini ostvarivanja prava na pomoć tumača zajamčenog Konvencijom, ali i u razini zaštite minimalnih prava Direktive 2010/64 o pravu na tumačenje i prevođenje. Upravo iz tog razloga sudska praksa ima ključnu ulogu ne samo u smanjivanju postojećih razlika, već i u pojačavanju uzajamnog povjerenja u kaznenopravne sustave drugih država članica. U radu se analiziraju nedavne presude Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a koje su prokrčile put konkretiziranju pravnih standarda Konvencije te nekih poroznih odredaba Direktive 2010/64 o pravu na tumačenje i prevođenje. Predlažu se konkretne radnje koje države članice moraju nastaviti poduzimati kako bi osigurale potpunu djelotvornost prava na besplatnu pomoć tumača osumnjičenicima i okrivljenicima u kaznenom postupku.
first_indexed 2024-12-15T00:07:02Z
format Article
id doaj.art-dd79f3dc10a84d2e99a8d900cf75a10f
institution Directory Open Access Journal
issn 0350-2058
1849-1154
language English
last_indexed 2024-12-15T00:07:02Z
publishDate 2019-01-01
publisher University of Zagreb, Faculty of Law
record_format Article
series Zbornik Pravnog Fakulteta u Zagrebu
spelling doaj.art-dd79f3dc10a84d2e99a8d900cf75a10f2022-12-21T22:42:42ZengUniversity of Zagreb, Faculty of LawZbornik Pravnog Fakulteta u Zagrebu0350-20581849-11542019-01-0169222324810.3935/zpfz.69.2.03220237Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-aMartina Bajčić0Faculty of Law, University of Rijeka, Rijeka, CroatiaPrema članku 6. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava svatko optužen za kazneno djelo ima pravo na besplatnu pomoć tumača ako ne govori jezikom postupka. Iako su sve države članice EU-a potpisale i ratificirale Konvenciju, zamjetne su razlike u načinu i razini ostvarivanja prava na pomoć tumača zajamčenog Konvencijom, ali i u razini zaštite minimalnih prava Direktive 2010/64 o pravu na tumačenje i prevođenje. Upravo iz tog razloga sudska praksa ima ključnu ulogu ne samo u smanjivanju postojećih razlika, već i u pojačavanju uzajamnog povjerenja u kaznenopravne sustave drugih država članica. U radu se analiziraju nedavne presude Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a koje su prokrčile put konkretiziranju pravnih standarda Konvencije te nekih poroznih odredaba Direktive 2010/64 o pravu na tumačenje i prevođenje. Predlažu se konkretne radnje koje države članice moraju nastaviti poduzimati kako bi osigurale potpunu djelotvornost prava na besplatnu pomoć tumača osumnjičenicima i okrivljenicima u kaznenom postupku.https://hrcak.srce.hr/file/321532
spellingShingle Martina Bajčić
Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a
Zbornik Pravnog Fakulteta u Zagrebu
title Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a
title_full Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a
title_fullStr Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a
title_full_unstemmed Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a
title_short Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a
title_sort pravo okrivljenika na tumacenje i prevodenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse europskog suda za ljudska prava i suda eu a
url https://hrcak.srce.hr/file/321532
work_keys_str_mv AT martinabajcic pravookrivljenikanatumacenjeiprevođenjeukaznenompostupkukrozprizmurecentneprakseeuropskogsudazaljudskapravaisudaeua