Audio Description for Cinema and TV Production in Lithuania
Recently, there has been an increase in the engagement of initiatives and projects pertaining to individuals with disabilities in Lithuania. Local and foreign cultural, educational, or other institutions are often interested in partnerships on such topics. However, a prevailing challenge lies in loc...
المؤلف الرئيسي: | Laura NIEDZVIEGIENĖ |
---|---|
التنسيق: | مقال |
اللغة: | English |
منشور في: |
transLogos: Translation Studies Journal
2023-06-01
|
سلاسل: | transLogos: Translation Studies Journal |
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/3237871 |
مواد مشابهة
-
The Preferred User: How Audio Description could Change Understandings of Australian Television Audiences and Media Technology
حسب: Ellis Katie, وآخرون
منشور في: (2018-07-01) -
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing, Audio Description and Audio Subtitling in Multilingual TV Shows
حسب: Micòl Beseghi
منشور في: (2023-04-01) -
Audio Description of Theatrical Performances: History, Peculiarities and the Guidelines of Audio Introduction
حسب: Laura Niedzviegienė
منشور في: (2017-10-01) -
Blended Learning in Audio Description Training
حسب: Anna Jankowska
منشور في: (2017-12-01) -
Audio description and transrespect
حسب: Lucinea Marcelino Villela, وآخرون
منشور في: (2020-08-01)