Audio Description for Cinema and TV Production in Lithuania
Recently, there has been an increase in the engagement of initiatives and projects pertaining to individuals with disabilities in Lithuania. Local and foreign cultural, educational, or other institutions are often interested in partnerships on such topics. However, a prevailing challenge lies in loc...
Tác giả chính: | Laura NIEDZVIEGIENĖ |
---|---|
Định dạng: | Bài viết |
Ngôn ngữ: | English |
Được phát hành: |
transLogos: Translation Studies Journal
2023-06-01
|
Loạt: | transLogos: Translation Studies Journal |
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/3237871 |
Những quyển sách tương tự
-
The Preferred User: How Audio Description could Change Understandings of Australian Television Audiences and Media Technology
Bằng: Ellis Katie, et al.
Được phát hành: (2018-07-01) -
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing, Audio Description and Audio Subtitling in Multilingual TV Shows
Bằng: Micòl Beseghi
Được phát hành: (2023-04-01) -
Audio Description of Theatrical Performances: History, Peculiarities and the Guidelines of Audio Introduction
Bằng: Laura Niedzviegienė
Được phát hành: (2017-10-01) -
Blended Learning in Audio Description Training
Bằng: Anna Jankowska
Được phát hành: (2017-12-01) -
Audio description and transrespect
Bằng: Lucinea Marcelino Villela, et al.
Được phát hành: (2020-08-01)