Translating psalms for Africa today: Involving the community and transmitting through performance
Psalms, being poems, need to be translated as poems using the poetic features of the receptor language. Official translators are not always poetically sensitive, but many community members are highly skilled word-artists, keen to participate in the translation process. Further, poems are always perf...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
AOSIS
2021-05-01
|
Series: | In die Skriflig |
Subjects: | |
Online Access: | https://indieskriflig.org.za/index.php/skriflig/article/view/2726 |