Recurrence, emotion and appropriateness in English and Spanish. The language of tourism on promotional websites

This article is intended to explore online tourism texts in English and Spanish with the aim of observing language in use as a guide to base translation teaching strategies on real web contents. In such regard, teaching is conceived from a process-analytical approach, with cognitive and pragmatic t...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Eva María Llorens Simón
Format: Article
Language:deu
Published: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria 2022-06-01
Series:Revista de Lenguas para Fines Específicos
Subjects:
Online Access:https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/1500
_version_ 1811333851913388032
author Eva María Llorens Simón
author_facet Eva María Llorens Simón
author_sort Eva María Llorens Simón
collection DOAJ
description This article is intended to explore online tourism texts in English and Spanish with the aim of observing language in use as a guide to base translation teaching strategies on real web contents. In such regard, teaching is conceived from a process-analytical approach, with cognitive and pragmatic tendencies in frequent terms to be both identified and examined for prototypicality and appropriateness purposes. Corpus analysis is the method used for recurring and relevant items to be located and analysed in context. The results show that studying frequency in combination with positiveness in both languages helps to reach genuine and quality translations in tourism specialised discourse
first_indexed 2024-04-13T16:59:01Z
format Article
id doaj.art-de30c758fe10434e93f61aaaefc9f2c9
institution Directory Open Access Journal
issn 1133-1127
2340-8561
language deu
last_indexed 2024-04-13T16:59:01Z
publishDate 2022-06-01
publisher Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
record_format Article
series Revista de Lenguas para Fines Específicos
spelling doaj.art-de30c758fe10434e93f61aaaefc9f2c92022-12-22T02:38:44ZdeuUniversidad de Las Palmas de Gran CanariaRevista de Lenguas para Fines Específicos1133-11272340-85612022-06-01281Recurrence, emotion and appropriateness in English and Spanish. The language of tourism on promotional websitesEva María Llorens Simón This article is intended to explore online tourism texts in English and Spanish with the aim of observing language in use as a guide to base translation teaching strategies on real web contents. In such regard, teaching is conceived from a process-analytical approach, with cognitive and pragmatic tendencies in frequent terms to be both identified and examined for prototypicality and appropriateness purposes. Corpus analysis is the method used for recurring and relevant items to be located and analysed in context. The results show that studying frequency in combination with positiveness in both languages helps to reach genuine and quality translations in tourism specialised discourse https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/1500traducción especializadatraducción turísticalenguaje turístico promocional onlinecorpus turísticoidoneidad en traduccióndocencia en traducción
spellingShingle Eva María Llorens Simón
Recurrence, emotion and appropriateness in English and Spanish. The language of tourism on promotional websites
Revista de Lenguas para Fines Específicos
traducción especializada
traducción turística
lenguaje turístico promocional online
corpus turístico
idoneidad en traducción
docencia en traducción
title Recurrence, emotion and appropriateness in English and Spanish. The language of tourism on promotional websites
title_full Recurrence, emotion and appropriateness in English and Spanish. The language of tourism on promotional websites
title_fullStr Recurrence, emotion and appropriateness in English and Spanish. The language of tourism on promotional websites
title_full_unstemmed Recurrence, emotion and appropriateness in English and Spanish. The language of tourism on promotional websites
title_short Recurrence, emotion and appropriateness in English and Spanish. The language of tourism on promotional websites
title_sort recurrence emotion and appropriateness in english and spanish the language of tourism on promotional websites
topic traducción especializada
traducción turística
lenguaje turístico promocional online
corpus turístico
idoneidad en traducción
docencia en traducción
url https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/1500
work_keys_str_mv AT evamariallorenssimon recurrenceemotionandappropriatenessinenglishandspanishthelanguageoftourismonpromotionalwebsites