ÜBER(-)SETZEN ALS (ÜBER)LEBENSSTRATEGIE. DIE BRASILIANISCHEN ERFAHRUNGEN VON PAULO RÓNAI
Dieser Artikel beschäftigt sich mit dem in Ungarn geborenen Philologen, Didaktiker, Lexikologen und Übersetzer Paulo Rónai, der 1941 nach Brasilien emigrierte. Rónais Werdegang und seine fast lebenslange Beziehung zu Brasilien werden als Übersetzungsgesamtleistung betrachtet, bei der professionelle...
Main Author: | Heike Muranyi |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2014-10-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/35206 |
Similar Items
-
Über(-)Setzen Als (Über)Lebensstrategie
by: Heike Muranyi
Published: (2014-06-01) -
Über(-)Setzen Als (Über)Lebensstrategie
by: Heike Muranyi
Published: (2014-06-01) -
Humanpathogene Bakterien auf Pflanzen
by: Eva Fornefeld, et al.
Published: (2015-09-01) -
Satzzeichenitis (?!?) ovvero „Nichts ist mir zu klein…“ – Allererste Notizelchen1 zur Qualitätseinschätzung von Übersetzungen über die Zeichensetzung in grafisch kodierten Texten (Arno Schmidts)
by: Bernd G. Bauske
Published: (2019-08-01) -
Paulo Rónai
by: Nelson Ascher
Published: (1994-12-01)