Summary: | Conocer una lengua necesariamente implica también conocer la cultura en la que esa lengua se produce. En otras palabras, la competencia lingüística está plenamente garantizada cuando se alcanza cierto grado de competencia cultural. Tal y como establecimos en una experiencia práctica anterior sobre cine, trabajar con muestras de conversación real es apostar por el éxito pedagógico ya que dicho material nos permite acceder a elementos contextualizados, verbales y no verbales que, en definitiva, son los que van a asegurar la plena adecuación comunicativa (Guitart, 2007). Es, en este sentido, en el que volvemos a confirmar que la adecuación lingüística solo es posible cuando el aprendizaje parte de la explotación de materiales con un alto componente cultural, como el que nos vuelve a ofrecer la gran pantalla.
|